
Nachfolgend der Liedtext The Amber Light Interpret: Ouroboros mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ouroboros
The charred wood now stirs, somewhere truly lost.
white haze to blur the years.
The amber light, torturous writhe.
Unconsciously enslaved and wrought, to the end.
Siren by the drying brook, weak from this emptiness
that you feel, are you not just a dream?
Murder by the temple road, split from this existence,
that you feared.
This world will never be… clean.
Forlorn.
Bittered, nevermore these words.
Plagued by a chain of violent memories.
Miles of winding orchard, weaving the ruins wide,
ceaselessly aflame and burning white.
This weight…
All, forlorn…
Serotinal…
I was prodigious…
Strength, despite the cold asunder.
Waste, in spite of life, you sacrifice.
Winds, invite the dusty slumber
Time, relentlessly you destroy.
A curse befalls dusk, somewhere truly lost.
Unconsciously a slave to thought, in the end.
Raging cataclysm, from the abysmal depths
of the mind, escape the rising tide.
Mist so unrelenting, under the jaded moon
Glowing through, a gift of amber bloom.
This wait…
Withered, nevermore this path.
All of my peace has faded into dawn.
Buried in the orchard, scalded of deception,
paralysed and silent as the grave.
This weight…
All, forlorn…
Das verkohlte Holz regt sich jetzt, irgendwo wirklich verloren.
weißer Dunst, um die Jahre zu verwischen.
Das bernsteinfarbene Licht, quälend winden.
Unbewusst versklavt und bearbeitet, bis zum Ende.
Sirene am trocknenden Bach, schwach von dieser Leere
dass du fühlst, bist du nicht nur ein Traum?
Mord an der Tempelstraße, von dieser Existenz getrennt,
das du befürchtet hast.
Diese Welt wird niemals … sauber sein.
Verlassen.
Bitter, nie mehr diese Worte.
Geplagt von einer Kette heftiger Erinnerungen.
Meilen von gewundenen Obstgärten, die die Ruinen weit weben,
unaufhörlich in Flammen und brennend weiß.
Dieses Gewicht…
Alle, verlassen …
Serotinal…
Ich war wunderbar …
Kraft, trotz der Kälte auseinander.
Verschwendung, trotz des Lebens opferst du.
Winde laden den staubigen Schlummer ein
Zeit, unbarmherzig zerstörst du.
Ein Fluch trifft die Dämmerung, an einem wirklich verlorenen Ort.
Am Ende unbewusst ein Sklave des Gedankens.
Wütende Katastrophe, aus den abgrundtiefen Tiefen
des Geistes, entkomme der steigenden Flut.
Nebel so unerbittlich unter dem abgestumpften Mond
Durchscheinend, ein Geschenk der Bernsteinblüte.
Dieses Warten…
Verwelkt, nie wieder dieser Weg.
Mein ganzer Frieden ist in der Morgendämmerung verblasst.
Begraben im Obstgarten, verbrüht von Täuschung,
gelähmt und still wie das Grab.
Dieses Gewicht…
Alle, verlassen …
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.