
Nachfolgend der Liedtext 51 Interpret: Overgrow mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Overgrow
The house that I grew up in is getting darker now these days
And the pictures on its walls got me shaking in my frame
'Cause it’s been four weeks since you left and I can’t escape the thought
Of that 4:30 phone call where she said, «Son, your father, he’s gone»
And I could hear her voice shake as I put my car in park
And as that panic slowly set in, my only thought was hanging up
I found myself sitting in traffic — mad as hell, alone with my thoughts
Of how I never said goodbye, or told you that I loved you enough
And as I pulled up onto the street where I grew up
The neighbors stood in silence, but their faces said enough
And as I stepped out onto the street I learned to walk
I realized the cop cars had all their sirens off
I spent some time in a dark booth in some shitty Brooklyn bar
Looking through old photographs and wondering where you are
I tried to write some words to speak in the front seat of a car
But the only thing that I could think of was, «How could I get to where you are?
And as I pulled up onto the street where I grew up
There was only a haunting silence that would the falling leaves disrupt
And as I climbed the steps to the house I learned to love
I felt the earth exhale the dirt and the roof caved in on us
I never thought that day in your garage
Would become the last time we talked
And I’m sorry I was busy the last time you called
There’s not a thing I wouldn’t give up for another chance to talk
Your girlfriend told us about your plans and your friends came by in waves
And all those words shared on tear-stained page echoed in one loud refrain
And as the color from the sky all ran into this shade of grey
I hope you know that I love you, and I’ll miss you more each day
Das Haus, in dem ich aufgewachsen bin, wird heutzutage dunkler
Und die Bilder an den Wänden brachten mich in meinem Rahmen zum Zittern
Weil es vier Wochen her ist, seit du gegangen bist, und ich kann den Gedanken nicht loswerden
Von diesem Anruf um 4:30 Uhr, bei dem sie sagte: „Sohn, dein Vater, er ist weg“
Und ich konnte ihre Stimme zittern hören, als ich mein Auto in den Park stellte
Und als diese Panik langsam einsetzte, war mein einziger Gedanke, aufzulegen
Ich saß im Stau – wahnsinnig verrückt, allein mit meinen Gedanken
Davon, wie ich mich nie verabschiedet oder dir gesagt habe, dass ich dich genug liebe
Und als ich auf die Straße fuhr, auf der ich aufgewachsen bin
Die Nachbarn standen schweigend da, aber ihre Gesichter sagten genug
Und als ich auf die Straße trat, lernte ich laufen
Mir wurde klar, dass die Polizeiautos alle ihre Sirenen ausgeschaltet hatten
Ich verbrachte einige Zeit in einer dunklen Nische in einer beschissenen Bar in Brooklyn
Alte Fotos durchsehen und sich fragen, wo Sie sind
Ich habe versucht, ein paar Worte zu schreiben, um auf dem Vordersitz eines Autos zu sprechen
Aber das Einzige, woran ich denken konnte, war: „Wie könnte ich da hinkommen, wo du bist?
Und als ich auf die Straße fuhr, auf der ich aufgewachsen bin
Es gab nur eine eindringliche Stille, die die fallenden Blätter stören würden
Und als ich die Stufen zum Haus hinaufstieg, lernte ich zu lieben
Ich fühlte, wie die Erde den Schmutz ausatmete und das Dach über uns einstürzte
Ich hätte an diesem Tag in deiner Garage nie gedacht
Würde das letzte Mal werden, dass wir miteinander sprachen
Und es tut mir leid, dass ich bei Ihrem letzten Anruf beschäftigt war
Es gibt nichts, was ich nicht für eine weitere Gelegenheit zum Reden aufgeben würde
Ihre Freundin hat uns von Ihren Plänen erzählt und Ihre Freunde kamen in Wellen vorbei
Und all diese Worte, die auf einer tränenbefleckten Seite geteilt wurden, hallten in einem lauten Refrain wider
Und als die Farbe des Himmels alle in diesen Grauton überging
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich liebe und dass ich dich jeden Tag mehr vermissen werde
Overgrow • 2020
Overgrow • 2019
Overgrow • 2018
Overgrow • 2019
Overgrow • 2020
Overgrow • 2019
Overgrow • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.