Nachfolgend der Liedtext Black Cyrano De Bergerac (Interlude) Interpret: Oxmo Puccino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oxmo Puccino
Ainsi j'élance le verbe du bout de mon long nez
Déplie ma cape verte sans honte, comme un black condé
Allons au Château-Rouge ou au château d’eau,
Acheter quelques pots de peintures,
Fond de teint, teinture, pinceau, Picasso
Et quelques cheveux si beaux et si longs
Que les gens croiront qu’ils ont poussés sur ta propre tête
Oui car il me te faut toi, de ce soir jusqu’au matin
Allons ne pleure pas de joie jolie,
Regarde ton mascara, tache mes escarpins
J’aime les femmes même les pas belles
Sauf quand je ne les aime pas
Ce que je cite en a cappella
Ainsi je me tut car mon talent m'étouffe
Ainsi du final je ponctue ma tirade
Avant qu’on me la pirate
Also stoße ich das Verb von der Spitze meiner langen Nase
Entfalte mein grünes Cape ohne Scham, wie ein Condé Black
Gehen wir zum Château-Rouge oder zum Wasserturm,
Kaufen Sie ein paar Dosen Farben,
Foundation, Fleck, Pinsel, Picasso
Und einige Haare so schön und so lang
Dass die Leute denken, sie wären dir auf den Kopf gewachsen
Ja, weil ich dich brauche, von heute Nacht bis morgen
Komm schon, weine nicht vor schöner Freude,
Schau dir deine Mascara an, beflecke meine Pumps
Ich mag Frauen auch die nicht schönen
Außer wenn ich sie nicht mag
Was ich a cappella zitiere
Also schweige ich, weil mein Talent mich erstickt
Also unterstreiche ich am Ende meine Tirade
Bevor ich gehackt werde
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.