Nachfolgend der Liedtext Qué Pena Interpret: Ozuna mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ozuna
Qué pena
Lo' que meno' te conocen son los que más juzgan y condenan
Tienen su corazón lleno de rencor, el odio los envenena (Woh-oh, oh-oh)
Yo sigo firme, cogiéndolo con calma aunque suba la marea
Que se te multiplique lo que me desea'
Si caigo, me levanto, -vanto
Lo malo quiere alcanzarme, pero Dios me protege con su manto
Manto, me quieren ver sin nada, destruir mi sueño
Por lo que he luchado tanto, tanto
Nadie sabe lo que esto me ha costa’o
Muchas noches de llanto, llanto, ¡woh!
Nadie sabe lo que me ha costa’o
Hacer lo que hoy yo he hecho, llegarle dónde yo le he llega’o
La he pasa’o, los que me aman preocupa’os
Pero Dios tiene un plan, por eso me miran y siempre ando calmao'
Al problema siempre pongo la cara
La vida me enseñó que el que te apunta, no dispara
Por más oscuro tu camino Dios siempre lo aclara
Vengo de donde la palabra es el arma más cara, woh-oh
Al problema siempre pongo la cara
La vida me enseñó que el que te apunta, no dispara
Por más oscuro tu camino Dios siempre lo aclara
Vengo de donde la palabra es el arma más cara, woh-oh, oh-oh
(Qué pena; qué pena; qué pena; qué pena)
Was für eine Schande
Diejenigen, die dich am wenigsten kennen, sind diejenigen, die am meisten urteilen und verurteilen
Sie haben ihre Herzen voller Groll, Hass vergiftet sie (Woh-oh, oh-oh)
Ich bleibe standhaft und gehe es ruhig an, auch wenn die Flut steigt
Möge sich vervielfachen was du mir wünschst'
Wenn ich falle, stehe ich auf, -vanto
Das Böse will mich erreichen, aber Gott schützt mich mit seinem Mantel
Mantel, sie wollen mich mit nichts sehen, meinen Traum zerstören
Wofür ich so hart gekämpft habe
Niemand weiß, was mich das gekostet hat
Viele Nächte des Weinens, Weinens, woh!
Niemand weiß, was es mich gekostet hat
Tue, was ich heute getan habe, komme dahin, wo ich hingekommen bin
Ich habe es bestanden, diejenigen, die mich lieben, sorgen sich
Aber Gott hat einen Plan, deshalb sehen sie mich an und ich bin immer ruhig.
Ich stehe immer vor dem Problem
Das Leben hat mich gelehrt, dass derjenige, der auf dich zeigt, nicht schießt
Egal wie dunkel dein Weg ist, Gott macht ihn immer klar
Ich komme von wo das Wort die teuerste Waffe ist, woh-oh
Ich stehe immer vor dem Problem
Das Leben hat mich gelehrt, dass derjenige, der auf dich zeigt, nicht schießt
Egal wie dunkel dein Weg ist, Gott macht ihn immer klar
Ich komme von wo das Wort die teuerste Waffe ist, woh-oh, oh-oh
(Was für eine Schande; was für eine Schande; was für eine Schande; was für eine Schande)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.