
Nachfolgend der Liedtext Code Rouge Interpret: Paolo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paolo
A bout d’souffle
Je té-fri le gramme, le bout d’souffre
Esquivant les sirènes
Celles qui chassent la drogue douce
Arpenter les rues, derrière lunettes
Les yeux marqués code rouge
Dernières lueurs, dernier rappel
Cette fois, c’est décidé
Mes paroles des Kennedy Holsters
Né sous bonne étoile, né sur la Costa
Débarquement, v’là l’monster
V’là onze de Deschamps, v’là les All Stars
Devenus ambitieux puis austère
J’veux pas Kimmy, j’veux pas Jodie Foster
J’veux un jolie sourire pas d’imposteurs
Ces puceaux s’branlaient déjà sur leurs posters
Avides de réel, d’animation
Le but c’est la montée, pas d’relégation
La rage phocéenne, sans modération
Ton nom c’est «la sellette», moi «domination»
Un verre de plus pour toucher le fond
Armé d’une plume pour faire chauffer la frime
Un paire de luxe puis toucher le pont
Un verre de plus afin de toucher la prime
Pour coucher la cible
Gagner la C1 n’est jamais facile
Remplir la vitrine afin qu’elle fasse signe
Pas de chez nous, à terre
Quand tout se dessine
Außer Atem
Ich te-fri das Gramm, das Stück Schwefel
Den Sirenen ausweichen
Diejenigen, die weiche Drogen jagen
Gehen Sie durch die Straßen, hinter einer Brille
Augen mit rotem Code markiert
Letztes Licht, letzte Erinnerung
Diesmal ist es entschieden
Meine Texte von den Kennedy Holsters
Geboren unter einem glücklichen Stern, geboren an der Costa
Landung, hier ist das Monster
Hier ist die Elf von Deschamps, hier sind die All Stars
Wurde ehrgeizig, dann streng
Ich will Kimmy nicht, ich will Jodie Foster nicht
Ich will ein hübsches Lächeln, keine Betrüger
Diese Jungfrauen wichsten bereits auf ihren Postern
Gier nach Realität, nach Animation
Das Ziel ist der Aufstieg, nicht der Abstieg
Marseille-Wut, ohne Mäßigung
Dein Name ist "the hot seat", ich bin "domination"
Noch ein Drink, um den Tiefpunkt zu erreichen
Mit einer Feder bewaffnet, um die Show anzuheizen
Ein Deluxe-Paar kam dann auf den Tisch
Ein weiteres Getränk, um den Bonus zu erhalten
Das Ziel niederzulegen
C1 zu gewinnen ist nie einfach
Füllen Sie das Fenster so, dass es winkt
Nicht von zu Hause, unten
Wenn alles Gestalt annimmt
Carmen Miranda, Paolo, Vittorio • 2009
Paolo • 2019
Paolo • 2019
Paolo • 2010
Paolo • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.