Nachfolgend der Liedtext Genova per noi Interpret: Paolo Conte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paolo Conte
Con quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi prima di andare a Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo più
Eppur parenti siamo un po'
Di quella gente che c'è lì
Che in fondo in fondo è come noi, selvatica
Ma che paura ci fa quel mare scuro
Che si muove anche di notte e non sta fermo mai
Genova per noi
Che stiamo in fondo alla campagna
E abbiamo il sole in piazza rare volte
E il resto è pioggia che ci bagna
Genova, dicevo, è un’idea come un’altra
Ma quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi mentre guardiamo Genova
Ed ogni volta l’annusiamo
E circospetti ci muoviamo
Un po' randagi ci sentiamo noi
Macaia, scimmia di luce e di follia
Foschia, pesci, Africa, sonno, nausea, fantasia…
E intanto, nell’ombra dei loro armadi
Tengono lini e vecchie lavande
Lasciaci tornare ai nostri temporali
Genova ha i giorni tutti uguali
In un’immobile campagna
Con la pioggia che ci bagna
E i gamberoni rossi sono un sogno
E il sole è un lampo giallo al parabrise…
Con quella faccia un po' così
Quell’espressione un po' così
Che abbiamo noi che abbiamo visto Genova
Che ben sicuri mai non siamo
Che quel posto dove andiamo
Non c’inghiotte e non torniamo più
Mit diesem Gesicht ein bisschen so
Dieser Ausdruck ist ein bisschen so
Was wir haben, bevor wir nach Genua fahren
Wir sind uns nie ganz sicher
Das ist der Ort, wo wir hingehen
Es schluckt uns nicht und wir kommen nie wieder
Und doch sind wir ein wenig verwandt
Von denen, die da sind
Was tief im Inneren wie wir ist, wild
Aber was für eine Angst macht uns dieses dunkle Meer
Der sich auch nachts bewegt und niemals stillsteht
Genua für uns
Dass wir am Ende der Kampagne stehen
Und wir haben selten die Sonne auf dem Platz
Und der Rest ist Regen, der uns nass macht
Genua, sagte ich, ist eine Idee wie jede andere
Aber dieses Gesicht ist ein bisschen so
Dieser Ausdruck ist ein bisschen so
Das haben wir beim Blick auf Genua
Und jedes Mal, wenn wir es riechen
Und wir bewegen uns vorsichtig
Wir fühlen uns ein bisschen verirrt
Macaia, Affe des Lichts und des Wahnsinns
Dunst, Fisch, Afrika, Schlaf, Übelkeit, Fantasie ...
Und in der Zwischenzeit im Schatten ihrer Schränke
Sie bewahren Bettwäsche und alten Lavendel auf
Kehren wir zu unseren Stürmen zurück
Genua hat alle die gleichen Tage
In einer Immobilie auf dem Land
Mit dem Regen, der uns nass macht
Und die roten Garnelen sind ein Traum
Und die Sonne blitzt gelb an der Windschutzscheibe ...
Mit diesem Gesicht ein bisschen so
Dieser Ausdruck ist ein bisschen so
Was haben wir, die Genua gesehen haben
Wir sind uns nie ganz sicher
Das ist der Ort, wo wir hingehen
Es schluckt uns nicht und wir kommen nie wieder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.