Nachfolgend der Liedtext Roba Di Amilcare Interpret: Paolo Conte mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paolo Conte
Dal lungomare di qualche paese francese
trafiggendo con gli occhi gli azzurri
guardava laggi?
I’ho visto, guardava a sinistra una nebbia velata
l’ho visto, guardava Sanremo lontana e italiana
Con sotto le scarpe silenzi di alta montagna
e dietro le spalle guizzanti chitarre di Spagna
silenzio, bambino, st?
zitto non ridere o piangere
St?
bravo, bambino, che qui sto parlando di Amilcare.
Con lui c’era Bigi, i lunghi capelli suoi candidi
lisciati dal vento come onde atlantiche, elastiche,
con l’aria di due che hanno trovato qualcosa,
volevo abbracciarli ma non mi veniva una scusa
poi in quel confuso viavai come in un’autopista
mi sono sfuggiti e di colpo li ho persi di vista
st?
zitto, bambino, silenzio non piangere o ridere
st?
bravo, bambino, che qui parlo sempre di Amilcare.
Andavo a caccia di artisti anche menefreghisti,
artisti comunque, artisti ovunque e comunque,
un po’meglio di questi poeti di oggi qualunque
aedi del vuoto invocato e non mai esplorato.
Cercavano uno per farsi contare una storia
che fosse inventata o infuocata da antica memoria
bambino, non devi toccare, giocare o anche fingere
che questa qui, vedi, bambino e roba di Amilcare.
Von der Strandpromenade irgendeiner französischen Stadt
Durchdringt den Blues mit seinen Augen
dort geschaut?
Ich sah es, ein verschleierter Nebel schaute nach links
Ich habe ihn gesehen, er hat Sanremo weit weg und italienisch angeschaut
Mit Hochgebirgsstille unter den Schuhen
und hinter dem Rücken die Gitarren Spaniens
Stille, Baby, st?
sei still, lache und weine nicht
St?
gut, Kind, dass ich hier von Amilcare spreche.
Bei ihm war Bigi, sein langes weißes Haar
vom Wind geglättet wie Atlantikwellen, elastisch,
mit der Miene zweier, die etwas gefunden haben,
Ich wollte sie umarmen, aber ich hatte keine Entschuldigung
dann in diesem wirren Kommen und Gehen wie in einer Autopista
sie entkamen mir und plötzlich verlor ich sie aus den Augen
st?
Still, Baby, Still, weine oder lache nicht
st?
gut, Kind, dass ich hier immer von Amilcare spreche.
Ich ging auf die Jagd nach selbst sorglosen Künstlern,
Künstler sowieso, Künstler überall und sowieso,
etwas besser als diese gewöhnlichen Dichter von heute
aedi of the void beschworen und nie erforscht.
Sie suchten jemanden, der eine Geschichte zählen ließ
ob es erfunden oder durch alte Erinnerungen entzündet wurde
Baby, du darfst nicht berühren, spielen oder gar so tun
dass das hier, sehen Sie, Amilcares Baby und so.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.