
Nachfolgend der Liedtext Medaille Interpret: Pasi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pasi
Ik ben een kind van de kolonie, waar is mijn beloning?
Ik wil alles in mahonie
Vive la republique, ik heb niks aan de koning
Zet manneke pis in de prinselijke woning
En ik hoop dat Patrice komt spoken
Was België betrokken dan verdient ge de kroon niet
Van Mubutu naar Kabilla, zet ze allemaal in een villa
En geef niks aan de bevolking
Ik wil vrij zijn, cha cha cha
Maar de pijn gaat zo diep als de mijnen van Katanga
Spit bullets, brakkaka
P — a tot de s — i, papa alfa
Chef du village, ik ben all about de gage
Pluk meer vruchten dan een fruitplantage
Dat zijn zware uitspraken
Klauwen van de Congolese luipaarden
Ik kom van ver, ik kom van heel ver
Ik hou het zo eerlijk als goud
Gouden medaille rond mijn nek
Ik kom van ver, ik kom van heel ver
Ik hou het zo eerlijk als goud
Pasi Nzita Vangu
Ik ben geboren in een slavenstad
Aangekomen in de havenstad
In de labo ben ik Brabo
Maar niemand die mijn handen hakt
Handen hoog als Antigoon
Ik was een zwart schaap op een blanke school
Niet veel bruine mannen in het ASO
Ich bin ein Kind der Kolonie, wo ist meine Belohnung?
Ich möchte alles in Mahagoni
Vive la republique, der König nützt mir nichts
Stellen Sie Manneken Pis in das Fürstenhaus
Und ich hoffe, dass Patrice dich verfolgen wird
Wenn Belgien beteiligt wäre, wäre die Krone nicht verdient
Von Mubutu bis Kabilla, packen Sie sie alle in eine Villa
Und gib der Bevölkerung nichts
Ich will frei sein, cha cha cha
Aber der Schmerz sitzt so tief wie die Minen von Katanga
Kugeln spucken, Brakkaka
P — a zum s — i, Papa alfa
Chef du Village, bei mir dreht sich alles um de Gage
Pflücken Sie mehr Früchte als eine Obstplantage
Das sind harte Aussagen
Krallen der kongolesischen Leoparden
Ich komme von weit, ich komme von sehr weit
Ich halte es so ehrlich wie Gold
Goldmedaille um meinen Hals
Ich komme von weit, ich komme von sehr weit
Ich halte es so ehrlich wie Gold
Pasi Nzita Vangu
Ich wurde in einer Sklavenstadt geboren
In der Hafenstadt angekommen
Im Labor bin ich Brabo
Aber niemand, der mir die Hände hackt
Hände hoch wie Antigoon
Ich war ein schwarzes Schaf in einer weißen Schule
Nicht viele braune Männer in ASO
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.