Upojenie (Ecstasy) - Pat Metheny, Anna Maria Jopek
С переводом

Upojenie (Ecstasy) - Pat Metheny, Anna Maria Jopek

Альбом
Upojenie
Год
2008
Язык
`Polieren`
Длительность
284080

Nachfolgend der Liedtext Upojenie (Ecstasy) Interpret: Pat Metheny, Anna Maria Jopek mit Übersetzung

Liedtext " Upojenie (Ecstasy) "

Originaltext mit Übersetzung

Upojenie (Ecstasy)

Pat Metheny, Anna Maria Jopek

Оригинальный текст

Jest wiatr, co nozdrza meczyzny rozchyla;

Jest taki wiatr.

Jest mrz, co szczeki meczyzny zmarmurza;

Jest taki mrz.

Nie jeste dla mnie tymianek ni ra,

Ani te «czua pod miesicem chwila" —

Lecz ciemny wiatr,

Lecz biay mrz.

Jest taki deszcz, co wargi kobiety odmienia;

Jest taki deszcz.

Jest blask, co uda kobiety odsania;

Jest taki blask.

Nie szukasz we mnie silnego ramienia,

Ani ci w myli «klejnot zaufania»,

Lecz sony deszcz,

Lecz zoty blask.

Nie szukasz we mnie silnego ramienia,

Ani ci w myli «klejnot zaufania»,

Lecz sony deszcz,

Lecz zoty blask.

Jest skwar, co ciaa kochankw spopiela;

Jest mier, co oczy kochankw rozszerza;

Jest taka mier.

Oto na ronych polanach Wesela

Z koci soniowej unosi sie wiea

Czysta jak skwar,

Gadka jak mier.

Czysta jak skwar,

Gadka jak mier.

Jest taki wiatr.

Jest taki wiatr.

Jest taki blask.

Jest taka mier.

Jest taki wiatr.

Jest taki wiatr.

Jest taki blask.

Jest taka mier.

Jest taki wiatr.

Jest taki wiatr.

Jest taki blask.

Jest taka mier.

Перевод песни

Es gibt einen Wind, der mir die Nasenlöcher öffnet;

Es weht so ein Wind.

Es ist eiskalt, was mit den Backen des Fleisches kalt wird;

Es gibt so einen mr.

Du bist kein Thymian für mich,

Sie fühlte sich auch nicht "einen Moment unter dem Monat" -

Aber ein dunkler Wind

Aber weißer Himmel.

Es gibt einen Regen, der die Lippen einer Frau verändert;

Es gibt solchen Regen.

Es gibt einen Schein, der die Schenkel einer Frau freilegt;

Es gibt so ein Leuchten.

Du suchst keinen starken Arm in mir

Sie sind auch kein „Juwel des Vertrauens“,

Aber Sony Regen

Aber der goldene Schein.

Du suchst keinen starken Arm in mir

Sie sind auch kein „Juwel des Vertrauens“,

Aber Sony Regen

Aber der goldene Schein.

Es ist heiß, was der Körper der Liebenden verbrannt hat;

Es gibt einen Tod, der Liebenden die Augen weitet;

Es gibt so einen Tod.

Hier in den Morgenlichtungen der Hochzeit

Ein Turm erhebt sich vom Sohn des Sohnes

Rein wie Hitze

Spricht wie der Tod.

Rein wie Hitze

Spricht wie der Tod.

Es weht so ein Wind.

Es weht so ein Wind.

Es gibt so ein Leuchten.

Es gibt so einen Tod.

Es weht so ein Wind.

Es weht so ein Wind.

Es gibt so ein Leuchten.

Es gibt so einen Tod.

Es weht so ein Wind.

Es weht so ein Wind.

Es gibt so ein Leuchten.

Es gibt so einen Tod.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.