Nachfolgend der Liedtext Upojenie (Ecstasy) Interpret: Pat Metheny, Anna Maria Jopek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pat Metheny, Anna Maria Jopek
Jest wiatr, co nozdrza meczyzny rozchyla;
Jest taki wiatr.
Jest mrz, co szczeki meczyzny zmarmurza;
Jest taki mrz.
Nie jeste dla mnie tymianek ni ra,
Ani te «czua pod miesicem chwila" —
Lecz ciemny wiatr,
Lecz biay mrz.
Jest taki deszcz, co wargi kobiety odmienia;
Jest taki deszcz.
Jest blask, co uda kobiety odsania;
Jest taki blask.
Nie szukasz we mnie silnego ramienia,
Ani ci w myli «klejnot zaufania»,
Lecz sony deszcz,
Lecz zoty blask.
Nie szukasz we mnie silnego ramienia,
Ani ci w myli «klejnot zaufania»,
Lecz sony deszcz,
Lecz zoty blask.
Jest skwar, co ciaa kochankw spopiela;
Jest mier, co oczy kochankw rozszerza;
Jest taka mier.
Oto na ronych polanach Wesela
Z koci soniowej unosi sie wiea
Czysta jak skwar,
Gadka jak mier.
Czysta jak skwar,
Gadka jak mier.
Jest taki wiatr.
Jest taki wiatr.
Jest taki blask.
Jest taka mier.
Jest taki wiatr.
Jest taki wiatr.
Jest taki blask.
Jest taka mier.
Jest taki wiatr.
Jest taki wiatr.
Jest taki blask.
Jest taka mier.
Es gibt einen Wind, der mir die Nasenlöcher öffnet;
Es weht so ein Wind.
Es ist eiskalt, was mit den Backen des Fleisches kalt wird;
Es gibt so einen mr.
Du bist kein Thymian für mich,
Sie fühlte sich auch nicht "einen Moment unter dem Monat" -
Aber ein dunkler Wind
Aber weißer Himmel.
Es gibt einen Regen, der die Lippen einer Frau verändert;
Es gibt solchen Regen.
Es gibt einen Schein, der die Schenkel einer Frau freilegt;
Es gibt so ein Leuchten.
Du suchst keinen starken Arm in mir
Sie sind auch kein „Juwel des Vertrauens“,
Aber Sony Regen
Aber der goldene Schein.
Du suchst keinen starken Arm in mir
Sie sind auch kein „Juwel des Vertrauens“,
Aber Sony Regen
Aber der goldene Schein.
Es ist heiß, was der Körper der Liebenden verbrannt hat;
Es gibt einen Tod, der Liebenden die Augen weitet;
Es gibt so einen Tod.
Hier in den Morgenlichtungen der Hochzeit
Ein Turm erhebt sich vom Sohn des Sohnes
Rein wie Hitze
Spricht wie der Tod.
Rein wie Hitze
Spricht wie der Tod.
Es weht so ein Wind.
Es weht so ein Wind.
Es gibt so ein Leuchten.
Es gibt so einen Tod.
Es weht so ein Wind.
Es weht so ein Wind.
Es gibt so ein Leuchten.
Es gibt so einen Tod.
Es weht so ein Wind.
Es weht so ein Wind.
Es gibt so ein Leuchten.
Es gibt so einen Tod.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.