
Nachfolgend der Liedtext De Face Interpret: Patrick Bruel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Bruel
J’ai caché dans ma tête
Mes angoisses, mes défaites
J’ai mis au fond d' mon cœur
Tous les soirs de rancœur
J’ai donné des sourires
Quand j’avais rien à dire
J’ai joué tel’ment d' fois
Des rôles qui m’allaient pas
J’ai maquillé mes yeux
Inventé des ciels bleus
A qui voulait comprendre
A qui voulait m’attendre
J’ai cherché d' la tendresse
Mais sans laisser d’adresse
Aujourd’hui je suis là
Avec au fond de moi
Deux faces, deux faces
Envie d' se retrouver de face
Deux faces, deux faces
Celle que tu donnes, celle que tu caches
De face, de face
Tu paumes, un autre prend ta place
S' regarder dans une glace
Tant qu’il reste de la place
Dans c' monde où quoi qu' tu fasses
Soit tu tombes pile, soit tu t’effaces
Courir dans tous les sens
Pour guérir une absence
Tourner sur des roulettes
Où y' a que des peut-être
Des casinos bidons
Où faut jouer pour de bon
Un père qui passe, qui manque
Mais j' f’rai sauter la banque
De face, de face
Envie d' se retrouver de face
Deux faces, deux faces
Celle que tu donnes, celle que tu caches
De face, de face
Tu paumes, un autre prend ta place
S' regarder dans une glace
Tant qu’il reste de la place
Dans c' monde où, quoi qu' tu fasses
Soit tu tombes pile, soit tu t’effaces
De face, de face
Envie se retrouver de face
Deux faces, deux faces
Celle que tu donnes, celle que tu caches
De face, de face
Tu paumes, un autre prend ta place
S' regarder dans une glace
Tant qu’il reste de la place
Ich habe mich in meinem Kopf versteckt
Meine Ängste, meine Niederlagen
Ich stecke tief in mein Herz
Jede Nacht voller Groll
Ich lächelte
Als ich nichts zu sagen hatte
Ich habe so oft gespielt
Rollen, die nicht zu mir passten
Ich habe meine Augen geschminkt
Erfundener blauer Himmel
Wer wollte verstehen
Wer wollte auf mich warten
Ich suchte Zärtlichkeit
Aber ohne eine Adresse zu hinterlassen
Heute bin ich hier
Mit in mir
Zwei Seiten, zwei Seiten
Sie möchten sich von Angesicht zu Angesicht treffen
Zwei Seiten, zwei Seiten
Den, den du gibst, den, den du versteckst
Vorne, vorn
Du gibst auf, ein anderer nimmt deinen Platz ein
Schau in einen Spiegel
Solange Platz ist
In dieser Welt, wo alles, was du tust
Entweder du fällst tot um oder du verschwindest
Lauf herum
Um eine Abwesenheit zu heilen
auf Rädern drehen
Wo es nur vielleicht gibt
Gefälschte Casinos
Wo man für immer spielt
Ein vorübergehender Vater, der vermisst wird
Aber ich werde die Bank sprengen
Vorne, vorn
Sie möchten sich von Angesicht zu Angesicht treffen
Zwei Seiten, zwei Seiten
Den, den du gibst, den, den du versteckst
Vorne, vorn
Du gibst auf, ein anderer nimmt deinen Platz ein
Schau in einen Spiegel
Solange Platz ist
In dieser Welt wo, was auch immer du tust
Entweder du fällst tot um oder du verschwindest
Vorne, vorn
Sie möchten sich von Angesicht zu Angesicht treffen
Zwei Seiten, zwei Seiten
Den, den du gibst, den, den du versteckst
Vorne, vorn
Du gibst auf, ein anderer nimmt deinen Platz ein
Schau in einen Spiegel
Solange Platz ist
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.