
Nachfolgend der Liedtext Flash-Back Interpret: Patrick Bruel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Bruel
14 mai 59
J' brise la coquille de mon œuf
Tout va bien, tout va mal
Pour l’instant, ça m’est égal
On m' dorlote, on m' tripote
On m’embrasse, on m’agace
C’est tout l' portrait d' son papa
Mais qui c’est papa, j' connais pas !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
14 mai 72
J’ai 13 ans, j’ai le blues
J' comprends pas bien tout c' qu’on m' veux
Mais j ' dis rien et j' baisse les yeux
Terminale terminée, j' quitte le bal des culturés
Encore un petit tour en fac
Mais là j’ai l' déclic, j' prends mes clacs !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
14 mai 84
Le show bizz c’est super !
C’est comme partout, faut un peu s' battre
Y a des cons mais y a des frères
Les années 80 c’est bien !
J’ai eu d' la chance, j’ai pu monter dans le train
Dans ces cas là, on pense qu'à soi
Alors je fonce, je fonce mais j’oublie pas !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Tu vois si on s' raconte tous notre vie
C’est qu’on croit que c’est pas la même que celle des autres
On s' réveille un jour
Et on s' dit qu’on court tous vers la même histoire
Qu’on court tous vers la même histoire d’amour
14 mai 3002
Au paradis, j' suis heureux !
J’ai rien à faire que des chansons
J' les joue à Dieu.
Il trouve ça bon
Mais certains soirs, les anges et moi
Quand on a le blues, on regarde en bas
Et près du vieux piano de Lennon
On joue pour vous et y paraît que ça sonne
Back back, flash back !
Back back, flash back !
Back back, flash back
14. Mai 59
Ich zerbreche die Schale meines Eies
Es ist alles gut, es ist alles schlecht
Im Moment ist es mir egal
Sie verwöhnen mich, sie spielen mit mir
Sie küssen mich, sie nerven mich
Es ist das ganze Porträt seines Vaters
Aber wer ist Papa, ich weiß es nicht!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
14. Mai 72
Ich bin 13, ich habe den Blues
Ich verstehe nicht alles, was sie von mir wollen
Aber ich sage nichts und senke die Augen
Letztes Jahr beendet, verlasse ich den Ball der Kultivierten
Noch eine College-Tour
Aber da habe ich den Klick, ich nehme meine Klacks!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
14. Mai 84
Das Showbusiness ist großartig!
Es ist wie überall, man muss ein bisschen kämpfen
Es gibt Idioten, aber es gibt Brüder
Die 80er sind gut!
Ich hatte Glück, ich konnte in den Zug einsteigen
In diesen Fällen denken wir nur an uns selbst
Also gehe ich, ich gehe, aber ich vergesse nicht!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
Sehen Sie, wenn wir uns alle gegenseitig unser Leben erzählen
Wir glauben nämlich, dass es nicht dasselbe ist wie bei anderen
Eines Tages wachen wir auf
Und wir glauben, dass wir alle auf die gleiche Geschichte zusteuern
Dass wir alle auf die gleiche Liebesgeschichte zulaufen
14. Mai 3002
Im Paradies bin ich glücklich!
Ich habe nichts zu tun als Lieder
Ich spiele sie Gott vor.
Er findet es gut
Aber in manchen Nächten die Engel und ich
Wenn wir den Blues bekommen, schauen wir nach unten
Und von Lennons altem Klavier
Wir spielen für Sie und es sieht so aus, wie es sich anhört
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück, zurück, Rückblende!
Zurück-zurück, Rückblende
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.