Flash-Back - Patrick Bruel

Flash-Back - Patrick Bruel

  • Erscheinungsjahr: 1996
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:25

Nachfolgend der Liedtext Flash-Back Interpret: Patrick Bruel mit Übersetzung

Liedtext " Flash-Back "

Originaltext mit Übersetzung

Flash-Back

Patrick Bruel

Originaltext

14 mai 59

J' brise la coquille de mon œuf

Tout va bien, tout va mal

Pour l’instant, ça m’est égal

On m' dorlote, on m' tripote

On m’embrasse, on m’agace

C’est tout l' portrait d' son papa

Mais qui c’est papa, j' connais pas !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

14 mai 72

J’ai 13 ans, j’ai le blues

J' comprends pas bien tout c' qu’on m' veux

Mais j ' dis rien et j' baisse les yeux

Terminale terminée, j' quitte le bal des culturés

Encore un petit tour en fac

Mais là j’ai l' déclic, j' prends mes clacs !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

14 mai 84

Le show bizz c’est super !

C’est comme partout, faut un peu s' battre

Y a des cons mais y a des frères

Les années 80 c’est bien !

J’ai eu d' la chance, j’ai pu monter dans le train

Dans ces cas là, on pense qu'à soi

Alors je fonce, je fonce mais j’oublie pas !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Tu vois si on s' raconte tous notre vie

C’est qu’on croit que c’est pas la même que celle des autres

On s' réveille un jour

Et on s' dit qu’on court tous vers la même histoire

Qu’on court tous vers la même histoire d’amour

14 mai 3002

Au paradis, j' suis heureux !

J’ai rien à faire que des chansons

J' les joue à Dieu.

Il trouve ça bon

Mais certains soirs, les anges et moi

Quand on a le blues, on regarde en bas

Et près du vieux piano de Lennon

On joue pour vous et y paraît que ça sonne

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back

Liedübersetzung

14. Mai 59

Ich zerbreche die Schale meines Eies

Es ist alles gut, es ist alles schlecht

Im Moment ist es mir egal

Sie verwöhnen mich, sie spielen mit mir

Sie küssen mich, sie nerven mich

Es ist das ganze Porträt seines Vaters

Aber wer ist Papa, ich weiß es nicht!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

14. Mai 72

Ich bin 13, ich habe den Blues

Ich verstehe nicht alles, was sie von mir wollen

Aber ich sage nichts und senke die Augen

Letztes Jahr beendet, verlasse ich den Ball der Kultivierten

Noch eine College-Tour

Aber da habe ich den Klick, ich nehme meine Klacks!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

14. Mai 84

Das Showbusiness ist großartig!

Es ist wie überall, man muss ein bisschen kämpfen

Es gibt Idioten, aber es gibt Brüder

Die 80er sind gut!

Ich hatte Glück, ich konnte in den Zug einsteigen

In diesen Fällen denken wir nur an uns selbst

Also gehe ich, ich gehe, aber ich vergesse nicht!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

Sehen Sie, wenn wir uns alle gegenseitig unser Leben erzählen

Wir glauben nämlich, dass es nicht dasselbe ist wie bei anderen

Eines Tages wachen wir auf

Und wir glauben, dass wir alle auf die gleiche Geschichte zusteuern

Dass wir alle auf die gleiche Liebesgeschichte zulaufen

14. Mai 3002

Im Paradies bin ich glücklich!

Ich habe nichts zu tun als Lieder

Ich spiele sie Gott vor.

Er findet es gut

Aber in manchen Nächten die Engel und ich

Wenn wir den Blues bekommen, schauen wir nach unten

Und von Lennons altem Klavier

Wir spielen für Sie und es sieht so aus, wie es sich anhört

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück, zurück, Rückblende!

Zurück-zurück, Rückblende

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.