
Nachfolgend der Liedtext Héros Interpret: Patrick Bruel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Bruel
Je veux offrir ces quelques rimes
À tous ces hommes anonymes
Tous ces héros sans patronyme
Tous ceux qui n’auront jamais d’hymne…
Ceux que l’histoire a vu passer
Que la mémoire a effacés
Qui n’ont pas jugé nécessaire
D’en faire tout un anniversaire
À tous ceux qui se damnent
À tous ceux qui se donnent
Hommage aux femmes, hommage aux âmes
Hommage aux hommes
À tous ceux qui se sont battus
Qui ont gagné sans l’avoir su
Je veux offrir ces quelques phrases
À ceux qui passent et puis s’effacent
Aux inventeurs de jolis mots
Morts de les avoir chantés trop
À ceux qui courent dans les secours
Qui dans les nuits donnent le jour
À ceux qui s'éteignent dans les flammes
Sans drapeau et sans oriflamme…
À tous ceux qui se damnent
À tous ceux qui se donnent
Hommage aux femmes, hommage aux âmes
Hommage aux hommes
Tous ces faiseurs d’humanité
Effacés par l’humilité
Effacés par l’humilité
Je veux offrir ces quelques rimes
À tous ces hommes anonymes
À tous ces héros quotidiens
Pour un sourire ou pour un rien
À toutes ces personnes qui nous laissent
Tant d’espoir dans de simples gestes
Et puis enfin aussi à toi
Toi qui fais tant et qu’on n’voit pas…
À tous ceux qui se damnent
À tous ceux qui se donnent
Hommage aux femmes, hommage aux âmes
Hommage aux hommes
À tous ceux qui se sont battus
Qui ont gagné sans l’avoir su
À tous ceux qui se sont battus
Qui ont gagné sans l’avoir su
Ich möchte diese paar Reime anbieten
An all diese anonymen Männer
All diese Helden ohne Nachnamen
Alle, die nie eine Hymne haben werden...
Diejenigen, die die Geschichte gesehen hat, vergehen
Diese Erinnerung ist gelöscht
der es nicht für nötig hielt
Um daraus einen ganzen Geburtstag zu machen
An alle, die sich selbst verdammen
An alle, die von sich geben
Hommage an die Frauen, Hommage an die Seelen
Hommage an Männer
An alle die gekämpft haben
Wer hat gewonnen, ohne es zu wissen
Ich möchte diese paar Sätze anbieten
Für diejenigen, die vergehen und dann verblassen
An die Erfinder schöner Worte
Tot, weil ich sie zu viel gesungen habe
An diejenigen, die um Hilfe rennen
Wer in den Nächten gebiert
An die, die in Flammen aufgehen
Ohne Fahne und Banner...
An alle, die sich selbst verdammen
An alle, die von sich geben
Hommage an die Frauen, Hommage an die Seelen
Hommage an Männer
All diese Macher der Menschheit
Ausgelöscht durch Demut
Ausgelöscht durch Demut
Ich möchte diese paar Reime anbieten
An all diese anonymen Männer
An all die Helden des Alltags
Für ein Lächeln oder für nichts
An all die Menschen, die uns verlassen
So viel Hoffnung in einfachen Gesten
Und dann endlich auch zu dir
Du, der du so viel tust und wir sehen nicht...
An alle, die sich selbst verdammen
An alle, die von sich geben
Hommage an die Frauen, Hommage an die Seelen
Hommage an Männer
An alle die gekämpft haben
Wer hat gewonnen, ohne es zu wissen
An alle die gekämpft haben
Wer hat gewonnen, ohne es zu wissen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.