
Nachfolgend der Liedtext Tout s'efface Interpret: Patrick Bruel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Bruel
Je vais t’attendre au coin d’la rue, à l’heure où les lumières s'éteignent
Quand tu auras trop dansé, trop bu
À l’heure où ne restera plus que mon bras pour poser ta peine
On partira ensemble une fois de plus.
Tu m’embrasseras comme je déteste
Avec cette tendresse que tu mets si bien entre toi et moi.
Bien sûr que le temps a passé, que notre histoire est terminée
Peut-être, mais peut-être pas pour moi.
Même si je sais que tout s’efface, tu restes là et rien ne passe.
Tu m’aimes bien, je t’aime tout court, la différence s’appelle l’amour.
Trois tours de périph, fenêtre ouverte
J’vois passer c’qu’on aurait pu être
Oui, je t’en veux, mais moins qu'à moi.
Et puis pourquoi m’avoir rappelé?
Pourquoi revenir me chercher?
Pour te voir rire, te voir pleurer sans moi.
Tu veux pas d’moi, tu veux pas m’perdre
Alors ce choix, je le fais pour toi, c’est moi qui pars.
Même si je sais que tout s’efface, tu reste là et rien ne passe.
Tu m’aimes bien, je t’aime tout court, la différence s’appelle l’amour.
(Guitare solo)
Même si je sais que tout s’efface, tu le disais, chacun sa place
Tu m’aimes bien, je t’aime tout court, la différence s’appelle l’amour.
Laisse-moi venir de temps en temps.
Laisse-moi me dire qu’c’est comme avant.
Laisse-moi partir même si je mens, laisse-moi me dire qu’avec le temps
Même si je sais… Même si je sais.
Ich warte um die Ecke auf dich, wenn die Lichter ausgehen
Wenn du zu viel getanzt, zu viel getrunken hast
Zu einer Zeit, in der nur noch mein Arm übrig bleibt, um deinen Schmerz zu lindern
Wir gehen noch einmal zusammen.
Du wirst mich küssen, wie ich es hasse
Mit dieser Zärtlichkeit, die du so gut zwischen dich und mich gestellt hast.
Natürlich ist die Zeit vergangen, unsere Geschichte ist vorbei
Vielleicht, aber vielleicht nicht für mich.
Obwohl ich weiß, dass alles verblasst, bleibst du dort und nichts passiert.
Du magst mich, ich liebe dich einfach, Unterschiede nennt man Liebe.
Drei Runden Ringstraße, offenes Fenster
Ich sehe, was wir hätten sein können
Ja, ich gebe dir die Schuld, aber weniger als mir.
Und warum hast du mich zurückgerufen?
Warum für mich zurückkommen?
Dich lachen zu sehen, dich weinen zu sehen ohne mich.
Du willst mich nicht, du willst mich nicht verlieren
Also diese Wahl, ich treffe sie für dich, ich gehe.
Obwohl ich weiß, dass alles verblasst, bleibst du dort und nichts passiert.
Du magst mich, ich liebe dich einfach, Unterschiede nennt man Liebe.
(Leadgitarre)
Obwohl ich weiß, dass alles verblasst, hast du es gesagt, jeder seinen Platz
Du magst mich, ich liebe dich einfach, Unterschiede nennt man Liebe.
Lass mich ab und zu kommen.
Lass mich mir sagen, es ist wie früher.
Lass mich gehen, auch wenn ich lüge, lass mich mir das rechtzeitig sagen
Obwohl ich es weiß... Obwohl ich es weiß.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.