
Nachfolgend der Liedtext Godrevy Point Interpret: Patrick Wolf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Wolf
Ten miles I’ve walked today
Along the shore, I saw your ghost again
The seasoning and birds gather to go
And I laid down at the top of a cliff
Confessed my sins into the wind
And the sky lay a feather in my mouth
Good lord it was a beautiful day
For untangling, unraveling my heavy heart away
To forgive and forget myself
And my enemies, my bruises washed away
Today, was the day, I first said
«I belong»
Here in the ghost region
All alone upon the shore
This changing line between land and sea
Between a cease-fire and a war
And down by the foot of the cliff
Where I gathered shells and watched the swells
Blossom up around my feet
I saw the ribcage of some wreck on the rocks
What a tragic cost, for getting lost
When you just can’t find the light through this fog
But today, was the day, I first said
«I belong, I belong»
Here in the ghost region, all alone upon the shore
This changing line between land sea
Between a cease-fire and a war
Between a cease-fire and a war
It’s a war, it’s some beautiful war
Zehn Meilen bin ich heute gelaufen
Am Ufer sah ich deinen Geist wieder
Die Gewürze und Vögel versammeln sich, um zu gehen
Und ich legte mich auf die Spitze einer Klippe
Bekannte meine Sünden in den Wind
Und der Himmel legte eine Feder in meinen Mund
Guter Gott, es war ein schöner Tag
Zum Entwirren, Entwirren meines schweren Herzens
Sich selbst zu vergeben und zu vergessen
Und meine Feinde, meine blauen Flecken weggespült
Heute war der Tag, sagte ich zuerst
"Ich gehöre"
Hier in der Geisterregion
Ganz allein am Ufer
Diese wechselnde Grenze zwischen Land und Meer
Zwischen Waffenstillstand und Krieg
Und unten am Fuß der Klippe
Wo ich Muscheln gesammelt und die Wellen beobachtet habe
Erblühe um meine Füße herum
Ich habe den Brustkorb eines Wracks auf den Felsen gesehen
Was für ein tragischer Preis, sich zu verlaufen
Wenn du das Licht durch diesen Nebel einfach nicht finden kannst
Aber heute war der Tag, sagte ich zuerst
«Ich gehöre dazu, ich gehöre dazu»
Hier in der Geisterregion, ganz allein am Ufer
Diese wechselnde Linie zwischen Landmeer
Zwischen Waffenstillstand und Krieg
Zwischen Waffenstillstand und Krieg
Es ist ein Krieg, es ist ein schöner Krieg
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2007
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2008
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2010
Patrick Wolf • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.