
Nachfolgend der Liedtext Aşık Interpret: Patrón mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrón
Soruyorum kendime: «Hani sen kimseyi sevemezdin?!»
Tek sevdiğim sokakta serserilikti, her şey tek gecelik
Kırışmış paralardan başka yatarken aklıma ne gelebilir?
Anladım ki ne bu yaşadığıma bi' hayat, ne de bu yaptığımıza seks denilebilir
Serotonin patlamaları, yalancı mutluluklar
Gerçek beni kurtar bu hayattan
Dizginlenemem yoksa durmam
Kaybedenler kulübü gibi bu, belki de yalnızlığa bağımlı olmak
Her sabah başım yeni bir ağrı yoklar, aşamasam da bunu rahatsız olmam
Yenildim, bu iddianın sonunda
Üzümünü ye ama bağını sorma
Her şey boş bana, senden sonra
Hiç hayalim kalmadı hafızamda, uzak bana tüm eski maruzatlar
Tek bi' yanlış yapsam bile sana, gözükecek gibi gelir ta uzaydan
(Sanırım, sanırım
Sana, sana)
Sanırım sana aşığım
(Sanırım, sanırım
Sana, sana)
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Seni gördüğüm andan beri
Bana güldüğün andan beri
Bulutlu diyârlar gezip
Unuttuğum anlam nedir?
Bu ne endam, aşk olsun
Ne gülüşler var olmuş
Hadi mevsim bahar olsun
Bana bir sen yâr olsun
İstersin yolumu
Kalan her şey hallolur
Kaprisle boğuşurum
Bana hayat zindan olur
Senin esirin oldum
Yeminim oldun
Esaretinde bir dünyaya gönüllü oldum
Senin ekürin oldum, benim her şeyim oldun
Bu ne dostluk böyle?
Bana cehennem oldu
Yara verenler oldu
Bana gülenler oldu
Kara geceler oldu
Vazgeçenler oldu
(Sanırım, sanırım
Sana, sana)
Sanırım sana aşığım
(Sanırım, sanırım
Sana, sana)
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Sanırım sana aşığım
Ich frage mich: "Du könntest niemanden lieben?!"
Alles, was ich liebte, war Landstreicher auf der Straße, es war alles ein One-Night-Stand
Was kann mir außer zerknitterten Münzen noch einfallen, wenn ich mich hinlege?
Ich verstand, dass das, was ich lebe, kein Leben ist und dass das, was wir tun, nicht als Sex bezeichnet werden kann.
Serotonin platzt, falsche Glückseligkeit
Real rette mich aus diesem Leben
Ich kann nicht zügeln oder ich werde nicht aufhören
Es ist wie ein Club der Verlierer, vielleicht süchtig nach Einsamkeit
Ich habe nicht jeden Morgen neue Kopfschmerzen, auch wenn ich nicht darüber hinwegkomme, macht es mir nichts aus
Ich war besiegt, am Ende dieser Behauptung
Iss deine Traube, aber frag nicht nach deinem Weinberg
Nach dir ist alles leer für mich
Ich habe keine Träume mehr in meiner Erinnerung, all die alten Expositionen sind mir weit weg
Selbst wenn ich einen einzigen Fehler mache, wird es Ihnen aus dem Weltraum erscheinen.
(Ich denke, ich denke
zu dir, zu dir)
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
(Ich denke, ich denke
zu dir, zu dir)
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
seit ich dich gesehen habe
Seit dem Moment, als du mich ausgelacht hast
Reisen durch bewölkte Gefilde
Was ist die Bedeutung, die ich vergessen habe?
Was ist das für eine Figur, lass es Liebe sein
Was für ein Lächeln
Lass die Jahreszeit Frühling sein
lass mich ein Gewinner sein
Du willst meinen Weg
Der ganze Rest wird in Ordnung sein
Ich kämpfe mit Launen
Das Leben wird für mich zum Kerker
Ich wurde dein Gefangener
Du bist mein Schwur
Ich habe mich freiwillig für eine Welt in Gefangenschaft gemeldet
Ich wurde dein Flügelmann, du wurdest mein Ein und Alles
Was ist das für eine Freundschaft?
es war die Hölle für mich
Es hat Wunden gegeben
Es gab Leute, die mich auslachten
Es gab schwarze Nächte
Es gab diejenigen, die aufgegeben haben
(Ich denke, ich denke
zu dir, zu dir)
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
(Ich denke, ich denke
zu dir, zu dir)
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.