
Nachfolgend der Liedtext Olvidarte Interpret: Pecos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pecos
Olvidarte, sería robarle
a la noche la luz de la luna.
Encerrar la esperanza en la niebla.
Caminar sin pasado y a oscuras…
Destruir el mejor de los sueños.
Despertar con las manos vacías.
Navegar sin destino, ni rumbo,
traicionarme con una mentira…
Desterrar lo mas hermoso
que ha pasado por mi vida…
Olvidarte,
sería comprensible.
Si no doliera tanto,
si no fuera imposible…
Olvidarte,
sería mi descanso.
Si no fuera una hazaña,
si no fuera un milagro…
Olvidarte, sería rendirse
sin llegar ni siquiera a intentarlo.
Desahuciar lo que juntos vivimos.
Aceptando que todo ha acabado…
Renunciar a lo mas bello.
Suicidar lo mas amado…
Olvidarte,
sería comprensible.
Si no doliera tanto,
si no fuera imposible…
Olvidarte,
sería mi descanso.
Si no fuera una hazaña,
si no fuera un milagro…
Olvidarte,
sería comprensible.
Si no doliera tanto,
si no fuera imposible…
Olvidarte,
sería mi descanso.
Si no fuera una hazaña,
si no fuera un milagro…
Dich zu vergessen, wäre stehlen
nachts das Licht des Mondes.
Schließe die Hoffnung im Nebel.
Wandern ohne Vergangenheit und im Dunkeln...
Zerstöre die besten Träume.
Mit leeren Händen aufwachen.
Segel ohne Ziel, ohne Kurs,
verrate mich mit einer lüge...
Verbanne das Schönste
was ist in meinem leben passiert...
Dich vergessen,
es wäre verständlich.
Wenn es nicht so weh tun würde,
wenn es nicht unmöglich wäre...
Dich vergessen,
es wäre meine Ruhe.
Wenn es keine Leistung wäre,
wenn es kein Wunder wäre...
Dich zu vergessen hieße aufgeben
ohne es zu versuchen.
Vertreiben, was wir zusammen leben.
Akzeptieren, dass alles vorbei ist...
Gib das Schönste auf.
Selbstmord der Liebste...
Dich vergessen,
es wäre verständlich.
Wenn es nicht so weh tun würde,
wenn es nicht unmöglich wäre...
Dich vergessen,
es wäre meine Ruhe.
Wenn es keine Leistung wäre,
wenn es kein Wunder wäre...
Dich vergessen,
es wäre verständlich.
Wenn es nicht so weh tun würde,
wenn es nicht unmöglich wäre...
Dich vergessen,
es wäre meine Ruhe.
Wenn es keine Leistung wäre,
wenn es kein Wunder wäre...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.