
Nachfolgend der Liedtext Qué Pasaría Interpret: Pedro Capó mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pedro Capó
Si yo te tiendo la mano
y tu me calmas la prisa
si yo te cuido los pasos
a cambio de una sonrisa, que pasaría
Si abrimos la mente
trazando caminos
mirando de frente
hacia un mismo destino
Perder el miedo a morir
aprendiendo a vivir
ser niño otra vez, mojarnos los pies
A la orilla del mar
cambiar el canal, que pasaría (2)
Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,
si fuera el último día
Cuando el sol se apague quedará una luz
la que alumbra el cielo la que enciendes tú
la que guarda tu mirada
cuando ya no queda nada
contigo yo estaría si fuera el último día
uhh, si fuera el ultimo día
Cerrando cuentas del alma
le doy un beso a mi madre
sin esperar a mañana
más vale pronto que tarde
Vamos soltando la carga ya que no hace falta equipaje no para librarnos del karma
y disfrutar nuestro viaje
Levantarse al caer
empezar otra vez
llorar de emoción por una canción
reglar una flor
declarar ese amor, que pasaría (2)
Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,
si fuera el último día
Cuando el sol se apague quedará una luz
la que alumbra el cielo la que enciendes tú
la que guarda tu mirada
cuando ya no queda nada
contigo yo estaría si fuera el último día
la que guarda tu mirada
cuando ya no queda nada
contigo yo estaría si fuera el último día
Si se acaba el agua de los mares, nadaré en tu sonrisa
Si se parte el cielo en dos mitades, que pasaría
La que guarda tu mirada
cuando ya no queda nada
contigo yo estaría si fuera el último día
(Gracias a? por esta letra)
Wenn ich dir meine Hand entgegenstrecke
und du beruhigst meinen Ansturm
wenn ich auf deine Schritte achte
im Austausch für ein Lächeln, was würde passieren
Wenn wir unseren Geist öffnen
Pfade verfolgen
geradeaus schauen
zum gleichen Ziel
die Angst vor dem Sterben verlieren
lernen zu leben
wieder Kind sein, nasse Füße bekommen
Am Ufer des Meeres
Kanal wechseln, was würde passieren (2)
Uhhh, was würde passieren, uhhh, wenn es der letzte Tag wäre, uhhh, was würde passieren, uhh,
wenn es der letzte Tag wäre
Wenn die Sonne untergeht, wird es ein Licht geben
die, die den Himmel erhellt, die, die du einschaltest
derjenige, der deinen Blick behält
wenn nichts mehr übrig ist
Ich wäre bei dir, wenn es der letzte Tag wäre
äh, wenn es der letzte Tag wäre
Abschlussrechnungen der Seele
Ich gebe meiner Mutter einen Kuss
ohne auf morgen zu warten
besser früher als später
Wir lassen die Last los, da wir kein Gepäck brauchen, um kein Karma loszuwerden
und genießen Sie unsere Reise
Steh auf, wenn du fällst
nochmal beginnen
weinen vor Rührung für ein Lied
eine Blume regulieren
Erkläre diese Liebe, was würde passieren (2)
Uhhh, was würde passieren, uhhh, wenn es der letzte Tag wäre, uhhh, was würde passieren, uhh,
wenn es der letzte Tag wäre
Wenn die Sonne untergeht, wird es ein Licht geben
die, die den Himmel erhellt, die, die du einschaltest
derjenige, der deinen Blick behält
wenn nichts mehr übrig ist
Ich wäre bei dir, wenn es der letzte Tag wäre
derjenige, der deinen Blick behält
wenn nichts mehr übrig ist
Ich wäre bei dir, wenn es der letzte Tag wäre
Wenn das Wasser in den Meeren ausgeht, werde ich in deinem Lächeln schwimmen
Wenn der Himmel in zwei Hälften geteilt wäre, was würde passieren?
Diejenige, die deinen Blick behält
wenn nichts mehr übrig ist
Ich wäre bei dir, wenn es der letzte Tag wäre
(Danke an? für diese Texte)
Shaggy, Pedro Capó, Darkiel • 2020
Jenny Roca, Pedro Capó • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.