
Nachfolgend der Liedtext The Beginning Interpret: Pellek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pellek
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back
I’ll risk everything if it’s for you
A whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanai
So stand up, stand up (just gotta keep it)
I wanna wake up, wake up (just tell me how I can)
Never give up
Kuruoshii hodo setsuna no enrei
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Say not a word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai youni utsuteru dake
I’ll take this chance and I’ll make it mine
Tada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeru
So stand up, stand up (just gotta keep it)
I wanna wake up, wake up (just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa no enrei
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naite saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisa
So where do I begin?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba kobore ochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete… kimi wo
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisa
It finally begins…
Gib mir nur einen Grund
Damit mein Herz weiter schlägt
Keine Sorge, hier in meinen Armen ist es sicher
Während die Welt um uns herum zusammenbricht
Wir können nur durchhalten, durchhalten
Nimm meine Hand
Und bring mich zurück
Ich werde alles riskieren, wenn es für dich ist
Ein Flüstern in die Nacht
Sag mir, es ist nicht meine Zeit und gib nicht auf
Ich bin noch nie zuvor aufgestanden
Demo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanai
Also steh auf, steh auf (muss es einfach behalten)
Ich möchte aufwachen, aufwachen (Sag mir einfach, wie ich kann)
Gib niemals auf
Kuruoshii hodo setsuna no enrei
Sag mir einfach warum Baby
Sie könnten mich verrückt nennen
Dafür, dass ich gesagt habe, ich werde kämpfen, bis es nichts mehr gibt
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Geblendet, ich kann das Ende nicht sehen
Wo fange ich also an?
Sag kein Wort, ich kann dich hören
Die Stille zwischen uns
Nanimo nai youni utsuteru dake
Ich werde diese Chance nutzen und sie zu meiner machen
Tada kakusenai mono kazatta du ni misekaketeru
Also steh auf, steh auf (muss es einfach behalten)
Ich möchte aufwachen, aufwachen (Sag mir einfach, wie ich kann)
Gib niemals auf
Kanashimi to setsunasa no enrei
Gib mir nur einen Grund
Damit mein Herz weiter schlägt
Keine Sorge, hier in meinen Armen ist es sicher
Kudakete naite saite chitta kono omoi wa
So geblendet, dass ich das Ende nicht sehen kann
Schau, wie weit wir es geschafft haben
Dem Schmerz kann ich nicht entfliehen
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisa
Wo fange ich also an?
Nigirishimeta ushinawanu youni zu
Te wo hirogereba kobore ochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete… kimi wo
Sag mir einfach warum Baby
Sie könnten mich verrückt nennen
Dafür, dass ich gesagt habe, ich werde kämpfen, bis es nichts mehr gibt
Urei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou
Geblendet, ich kann das Ende nicht sehen
Schau, wie weit wir es geschafft haben
Dem Schmerz kann ich nicht entfliehen
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisa
Endlich geht es los…
Pellek, Power Rangers • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.