Nachfolgend der Liedtext Râhu Interpret: Pensées Nocturnes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pensées Nocturnes
C’est un funeste ivrogne qui soupe ce soir
Qui de mon cerveau sur sa balançoire
Se gorge salement
Valsant en mesure en ce terne manoir
Qu’est mon crâne affable, répugnant crachoir
Il gerbe à torrent ses acides ventrailles
Noyé dans le sang, recouvert de failles
Résonnent ces broiements dans ma tête
Raisonnent ces errements dans ma tête
Cette comptine vicieuse qui crève le silence
Savoureuse putain au goût d’abstinence
Mais revoilà que titube l’imbriaque
Pansant au rythme des larmes dionysiaques
Foulant gaiment ce cimetière de pensées
Il racle de la langue l’amère absurdité
Il faut l’imaginer heureux
Dans ce monde follement silencieux
Car les moyens justifient la fin
Mais le rocher roule encore
Le rocher roule encore…
Es ist ein tödlicher Betrunkener, der heute Abend zu Abend isst
Wer von meinem Gehirn auf seiner Schaukel
Kehlen schmutzig
In dieser langweiligen Villa im Takt walzen
Was ist mein umgänglicher, abstoßender Spucknapfschädel
Er tobt seinen sauren Bauch
Ertrunken in Blut, bedeckt mit Rissen
Dieses Schleifen hallt in meinem Kopf wider
Gründe diese Wanderungen in meinem Kopf
Dieser bösartige Kinderreim, der die Stille bricht
Leckere abstinenzschmeckende Hure
Aber auch hier taumelt der Imbriaque
Bandagieren im Rhythmus dionysischer Tränen
Fröhlich diesen Friedhof der Gedanken trampeln
Er kratzt mit seiner Zunge die bittere Absurdität
Man muss ihn sich glücklich vorstellen
In dieser wild stillen Welt
Denn die Mittel rechtfertigen den Zweck
Aber der Rock rollt immer noch
Der Stein rollt immer noch...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.