Donkey Serenade - Perry Como
С переводом

Donkey Serenade - Perry Como

Альбом
Mood Indigo
Год
2013
Язык
`Englisch`
Длительность
166260

Nachfolgend der Liedtext Donkey Serenade Interpret: Perry Como mit Übersetzung

Liedtext " Donkey Serenade "

Originaltext mit Übersetzung

Donkey Serenade

Perry Como

Оригинальный текст

There’s a song in the air,

But the fair senorita

doesn’t seem to care

for the song in the air.

So I’ll sing to my mule

if you’re sure she won’t think that

I am just a fool

serenading a mule.

Amigo mio, does she not have a dainty bray?

She listens carefully to each little word we play.

La bella Senorita?

Si, si, mi muchachito,

She’d love to sing it too if only she knew the way.

But try as she may,

in her voice there’s a flaw!

And all that the lady can say

is «E-E-AW!»

There’s a light in her eye,

Tho' she may try to hide it,

She cannot deny,

there’s a light in her eye.

Oh!

the charm of her smile

so beguiles all who see her

that they’d ride a mile

for the charm of her smile.

Amigo mio, is she listenin' to my song?

No, no, mi muchachito, how could you be so wrong?

La bella Senorita?

Si, Si, la senorita,

If she knew all the words,

Well, maybe she’d sing along.

..

Her face is a dream

like an angel I saw!

But all that my darlin' can scream

is: «E-E-AW!»

Senorita donkey sita, not so fleet as a mosquito,

but so sweet like my Chiquita,

you’re the one for me.

You’re.

.. the one.

.. for me!

Music by Rudolf Friml and Herbert Stothart,

with lyrics by Robert Wright and George Forest, 1937

Перевод песни

Da ist ein Lied in der Luft,

Aber die schöne Senorita

scheint es nicht zu interessieren

für das Lied in der Luft.

Also werde ich meinem Maultier vorsingen

wenn Sie sicher sind, dass sie das nicht denkt

Ich bin nur ein Narr

einem Maultier ein Ständchen bringen.

Amigo mio, hat sie nicht ein zierliches Schreien?

Sie hört jedem kleinen Wort, das wir spielen, aufmerksam zu.

La bella Senorita?

Si, si, mi muchachito,

Sie würde es auch gerne singen, wenn sie nur den Weg wüsste.

Aber versuchen Sie, wie sie kann,

in ihrer stimme ist ein fehler!

Und alles, was die Dame sagen kann

ist «E-E-AW!»

Da ist ein Licht in ihrem Auge,

Obwohl sie versuchen kann, es zu verbergen,

Sie kann nicht leugnen,

In ihrem Auge leuchtet ein Licht.

Oh!

der Charme ihres Lächelns

betört so alle, die sie sehen

dass sie eine Meile fahren würden

für den Charme ihres Lächelns.

Amigo mio, hört sie mein Lied?

Nein, nein, mi Muchachito, wie konntest du so falsch liegen?

La bella Senorita?

Si, Si, la senorita,

Wenn sie alle Wörter wüsste,

Nun, vielleicht würde sie mitsingen.

..

Ihr Gesicht ist ein Traum

wie ein Engel, den ich sah!

Aber alles, was mein Liebling schreien kann

ist: «E-E-AW!»

Senorita Esel Sita, nicht so flink wie eine Mücke,

aber so süß wie meine Chiquita,

du bist der Eine für mich.

Du bist.

.. der Eine.

.. Für mich!

Musik von Rudolf Friml und Herbert Stothart,

mit Texten von Robert Wright und George Forest, 1937

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.