Nachfolgend der Liedtext Viens avec moi Interpret: Petula Clark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Petula Clark
Viens avec moi, la journée est finie
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt
Pour oublier tous nos ennuis aujourd’hui
Je connais l’endroit qu’il nous faut
La fin du jour est le meilleur pour nous
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous
Chacun s’en va oùil veut suivant son goût
Mais pour s’amuser comme des fous
Moi, je sais où
Viens avec moi, je connais l’endroit
Oùla musique, oui, te plaira
Viens avec moi et tu verras
A la porte, y a un homme qui attend
Et là, dans la cave aux lumières tamisées
Tout d’un coup quand le tempo vous prend
Tapez des mains tout en le dansant
Tout autour, les filles, les garçons
En se balançant comme de vrais démons
Ça vous met dans l’ambiance, tu verras, il fait bon
Pour y aller, ce n’est pas long
Moi, je sais où
Komm mit, der Tag ist vorbei
Geschäfte und Büros werden sehr bald schließen
Um all unsere Sorgen heute zu vergessen
Ich kenne den Ort für uns
Das Ende des Tages ist für uns das Beste
Wenn die Nacht kommt, jeder sein Date
Jeder fährt nach seinem Geschmack wohin er will
Aber wie verrückt Spaß haben
Ich, ich weiß wo
Komm mit, ich kenne den Ort
Wobei die Musik, ja, dir gefallen wird
Komm mit mir und du wirst sehen
An der Tür wartet ein Mann
Und dort im schwach beleuchteten Keller
Plötzlich, wenn dich das Tempo mitnimmt
Klatsche beim Tanzen in die Hände
Rundherum, Mädels, Jungs
Schaukeln wie echte Dämonen
Das macht Laune, du wirst sehen, das tut gut
Um dorthin zu gelangen, ist es nicht weit
Ich, ich weiß wo
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.