Harpua - Phish
С переводом

Harpua - Phish

Альбом
Live Phish: 7/4/10 Verizon Wireless At Encore Park, Alpharetta, GA
Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
449940

Nachfolgend der Liedtext Harpua Interpret: Phish mit Übersetzung

Liedtext " Harpua "

Originaltext mit Übersetzung

Harpua

Phish

Оригинальный текст

Om-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-paaaaa

Fat sweaty bulldog

Stood in the sun

Stone village swamp man

Slow motion run

Tender poke police walker

Precious birthday fudge

Swamp night bull nail

Walker done done

Hot sweaty bulldog stood in the sunthen —

Stone village swamp man (is doing a)

Slow motion runhere comes the policeman:

Tender poke police walkerwhom the dog and the man see as:

Precious birthday fudgethen —

Swamp night (the man)

Bull nail (the dog — the bulldog’s claw)

Kill the policeman:

Walker done done

Me and Harpua

We couldn’t care few-a

It happens all the time

We beat Okimo

(Repeat Chorus)

Hot liquor stone jack

Bitter toothless flesh

Shabby pimple chin-slime

Evil milky rash

Me and Harpua

Spastic dead-eyed hound

Oozing dreadlock skullcap

We’re coming to your town

We’ll help you party down

Spoken by Trey (with asides by Fishman):

Once upon a time Far far away from here

There, in a small town…

A small town…

Small town…

Small…

And on the outskirts of this town

There lived a mean, nasty, furry, ugly hound named Harpua

Harpua roamed the outskirts of the town every day and he’d walk around looking

for a little action

So of course this day was no different from any other day and here we start the

story and we see Harpua walking around on the outskirts of town near the forest

kind of at the edge of the forest and he’s walking in toward town…

Harpua walked toward the town…

Innocently…

And meanwhile in the town…

In a whole different part of the town

There lived a young boy all alone in a suburban neighborhood

And every day he’d sit in his room

And sit on his little couch (AND SMOKE POT!)…

He’d sit on his little couch and

He’d listen to his stereo…

And he’d lay back and

He’d look down next to him and

He’d pet his favorite little (DOG!)

Furry little…

Oh, he loved his little…

Furry…

Thing that he pet every day while he listened to his stereo

(while sitting on the couch)

He’d pet his furry (thing on the couch) his furry…

And he looked down and he said

«I love to pet you, my little furry…

Thing that I …

I love you so much that I decided to name you

This name that I love and so I named you…

I love you so…

That’s why…

That’s why I pet you every day…

That’s why I named you…

That’s why when I first got you and

I knew how much I loved you…

I decided that I’d give you the name of…

The moniker of…

I’d call you…

Your name is…

I DECIDED THAT YOUR NAME WOULD HAVE TO BE…

I’D CALL YOU…

YOUR GOING TO BE CALLED…

I THINK YOUR NAME…

I CALL YOU…

YOU’D GO AS… AAAAAAAAGGGGHHHHHHH!!!

POSTER NUTBAG!!!

Poster Nutbag sat on the couch next to Jimmy…

Poster Nutbag, the furry little kitty-cat Jimmy’s pet sat next to Jimmy and he

looked up at Jimmy…

And on this particular day Poster Nutbag decided to go for a little walk so

Poster Nutbag got up and walked toward the door and Jimmy went to the door and

he opened up the door and Poster Nutbag went outside and he started walking

across the yard.

And he walk onto the sidewalk and he started walking innocently down the street

and he walked down the street and suddenly he found himself wandering…

Into a new part of town that he’d never been to…

Let me take you to… FUNKYTOWN

Let me take you to… FUNKYTOWN

Let me take you to… FUNKYTOWN

Let me take you to… FUNKYTOWN

And when he got there he was walking along and suddenly he rounded a corner and

in front of him he saw…

He saw Harpua…

Harpua, the ugly dog from the beginning of the story…

And they looked at each other…

Tension filled the air…

There was going to be a nasty fight…

Harpua saw Poster Nutbag and began to growl and let a hungry drop of saliva

fall onto the floor…

Poster Nutbag coiled his body into a deadly arch…

The fight was about to begin…

ARGAAAAAAAA!

Look, the storm’s gone… Dad (Mike):

Jimmy…

Jimmy (Fish):

Yes, Dad

D: Jimmy, I have some bad news…

J: What might that be… Dad?

D: It’s about your cat, Poster…

J: You wouldn’t be talking about Poster Nutbag, now would you?

YOUR CAT DIED!

Poster is deadPoster is deadPoster’s SO dead

How about a goldfish?

I don’t want a goldfish

How about a goldFISH?

I don’t…want a goldfish

How about A goldfish?

I don’t want… a goldfish

What do you…

What do you…

What do you…

I want…

What do you…

A dog A dog

There’s a dog in the station

With an ugly mutation

And it needs lubrication each day

There’s a dog in the station

Contemplating rotation

As a form of recreation and play

A dog

There’s a dog in the station

With a bad reputation

It’s a sign of the nation’s decay

But the dog in the station

Doesn’t need a vacation

As the people rush by dressed in gray

A DOG

A DOG

A DOG!

Перевод песни

Om-pa-pa om-pa-pa om-pa-pa om-pa-paaaaa

Fette verschwitzte Bulldogge

Stand in der Sonne

Sumpfmann aus Steindorf

Langsamer Lauf

Zarter Poke-Polizei-Walker

Kostbarer Geburtstagsfondant

Stiernagel der Sumpfnacht

Walker fertig fertig

Heiße, verschwitzte Bulldogge stand in der Sonne, dann –

Steindorf-Sumpfmann (macht einen)

Zeitlupenlauf, da kommt der Polizist:

Tender Poke Police Walker, den der Hund und der Mann sehen als:

Kostbarer Geburtstagsfudgedann —

Sumpfnacht (der Mann)

Bullennagel (der Hund – die Klaue der Bulldogge)

Töte den Polizisten:

Walker fertig fertig

Ich und Harpua

Uns könnte es egal sein

Es passiert ständig

Wir schlagen Okimo

(Refrain wiederholen)

Hot Liquor Stone Jack

Bitteres zahnloses Fleisch

Schäbiger Pickel-Kinnschleim

Böser milchiger Ausschlag

Ich und Harpua

Spastischer Hund mit toten Augen

Nässende Dreadlock-Schädelkappe

Wir kommen in Ihre Stadt

Wir helfen Ihnen beim Feiern

Gesprochen von Trey (mit Bemerkungen von Fishman):

Es war einmal Weit weit weg von hier

Dort, in einer kleinen Stadt …

Eine kleine Stadt…

Kleinstadt…

Klein…

Und am Rande dieser Stadt

Dort lebte ein gemeiner, fieser, pelziger, hässlicher Hund namens Harpua

Harpua streifte jeden Tag durch die Außenbezirke der Stadt und er ging herum und sah sich um

für eine kleine Aktion

Natürlich war dieser Tag nicht anders als alle anderen Tage und hier beginnen wir mit dem

Geschichte und wir sehen Harpua am Stadtrand in der Nähe des Waldes herumlaufen

Art am Waldrand und er geht in Richtung Stadt hinein...

Harpua ging auf die Stadt zu …

Unschuldig…

Und inzwischen in der Stadt …

In einem ganz anderen Teil der Stadt

Da lebte ein kleiner Junge ganz allein in einer Vorstadtgegend

Und jeden Tag saß er in seinem Zimmer

Und auf seiner kleinen Couch sitzen (UND RAUCHPOT!) …

Er würde auf seiner kleinen Couch sitzen und

Er würde seine Stereoanlage hören …

Und er würde sich zurücklehnen und

Er würde neben sich nach unten schauen und

Er streichelte seinen liebsten kleinen (HUND!)

Pelziges kleines…

Oh, er liebte sein kleines …

Pelzig…

Ding, das er jeden Tag streichelte, während er seiner Stereoanlage zuhörte

(beim Sitzen auf der Couch)

Er streichelte sein Fell (das Ding auf der Couch), sein Fell …

Und er sah nach unten und sagte

«Ich liebe es, dich zu streicheln, mein kleiner Pelz...

Sache, die ich …

Ich liebe dich so sehr, dass ich mich entschieden habe, dir einen Namen zu geben

Dieser Name, den ich liebe und deshalb habe ich dich genannt ...

Ich liebe dich so sehr…

Deshalb…

Deshalb streichle ich dich jeden Tag…

Deshalb habe ich dich genannt …

Deshalb, als ich dich zum ersten Mal bekam und

Ich wusste, wie sehr ich dich liebte …

Ich habe beschlossen, dir den Namen zu geben von …

Der Spitzname von …

Ich würde dich anrufen …

Dein Name ist…

ICH HABE ENTSCHIEDEN, DASS IHR NAME SEIN MUSS…

ICH WÜRDE DICH ANRUFEN…

SIE WERDEN ANRUFEN…

ICH DENKE DEIN NAME…

ICH RUFE DICH AN…

SIE WERDEN GEHEN WIE… AAAAAAAAGGGGHHHHHHH!!!

PLAKAT NUSSBEUTEL!!!

Poster Nutbag saß auf der Couch neben Jimmy…

Poster Nutbag, das pelzige Kätzchen, das Jimmys Haustier ist, saß neben Jimmy und ihm

blickte zu Jimmy auf …

Und genau an diesem Tag beschloss Poster Nussbeutel, einen kleinen Spaziergang zu machen

Poster Nutbag stand auf und ging zur Tür und Jimmy ging zur Tür und

er öffnete die Tür und Poster Nutbag ging nach draußen und er begann zu laufen

über den Hof.

Und er ging auf den Bürgersteig und fing an, unschuldig die Straße hinunterzugehen

und er ging die Straße entlang und plötzlich fand er sich wandernd …

In einen neuen Stadtteil, in dem er noch nie gewesen war …

Lassen Sie mich Sie nach … FUNKYTOWN bringen

Lassen Sie mich Sie nach … FUNKYTOWN bringen

Lassen Sie mich Sie nach … FUNKYTOWN bringen

Lassen Sie mich Sie nach … FUNKYTOWN bringen

Und als er dort ankam, ging er weiter und plötzlich bog er um eine Ecke und

vor ihm sah er …

Er sah Harpua …

Harpua, der hässliche Hund vom Anfang der Geschichte …

Und sie sahen sich an …

Spannung lag in der Luft …

Es würde einen bösen Kampf geben …

Harpua sah Poster Nutbag und fing an zu knurren und einen hungrigen Speicheltropfen zu lassen

auf den Boden fallen …

Poster Nutbag rollte seinen Körper zu einem tödlichen Bogen zusammen…

Der Kampf stand kurz bevor …

ARGAAAAAAA!

Schau, der Sturm ist weg … Papa (Mike):

Jimmy…

Jimmy (Fisch):

Ja Vater

D: Jimmy, ich habe schlechte Nachrichten …

J: Was könnte das sein … Dad?

D: Es geht um deine Katze, Poster …

J: Sie würden jetzt nicht über Poster Nutbag sprechen, oder?

IHRE KATZE IST GESTORBEN!

Poster ist totPoster ist totPoster ist so tot

Wie wäre es mit einem Goldfisch?

Ich will keinen Goldfisch

Wie wäre es mit einem goldFISH?

Ich will keinen Goldfisch

Wie wäre es mit einem Goldfisch?

Ich will keinen Goldfisch

What do you…

What do you…

What do you…

Ich will…

What do you…

Ein Hund, ein Hund

In der Station ist ein Hund

Mit einer hässlichen Mutation

Und es muss jeden Tag geschmiert werden

In der Station ist ein Hund

Nachdenken über Rotation

Als eine Form der Erholung und des Spiels

Ein Hund

In der Station ist ein Hund

Mit einem schlechten Ruf

Es ist ein Zeichen des Verfalls der Nation

Aber der Hund im Bahnhof

Braucht keinen Urlaub

Während die Leute in Grau gekleidet vorbeieilen

EIN HUND

EIN HUND

EIN HUND!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.