
Nachfolgend der Liedtext Pişman Ol Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
İçimi boğuyo boğuyo boğuyo bu derdim
Yaramı deşiyo deşiyo deşiyo ama sevdim
Canımı sıkıyo ama bana bi yarıyo bu halim
Yarımı alıyo ama bana ne veriyo bu zalim?
Şarkılar da olmasaydı nereye anlatırdım
Gerçekleri görmek için dünyaları yaktım
Etrafıma baktım ateşlere daldım
Kendi hesaplarımı bi kenara bıraktım
Vuruyo soluna acısı bu kayıpların
Adamı vuruyo şakağından ayıpların
Yanına kalıyo izleri hataların
Beynine çıkıyo ateşi vedaların
Ah çektim kara dağları yıktım serdim
Harab ettim yollarıma çakıllar serdim aman
Ne gelir elden olmuşa
Çare yok geçmişe
Ne bu ilk ne de son
Ne diyorsan de ama pişman ol
Ne ekersen biçiyosun bu dünyada
Öyle geçip gitmiyo yaptığın hatalar
El aleme okunuyo sanma selâlar
Bir gün sana da edilir ah o vedalar
Geri dön geri dön ne olduysa
Bak açıyorum kollarımı her ne yaşandıysa
Ne olur ne olur sen ona kanma
Bak açıyorum kalbimi yeter ki inanma
Gel gidelim vuslat diyarına
Tut elimi pişmanlığınla
Yak kibrini aşkımın harıyla
Sel gibi dökülür günahın yaşla
Kal gitme biraz daha cana değsin o ruhun
Yar etme canım acıyor son bir şans ver aman
Ne gelir elden olmuşa
Çare yok geçmişe
Ne bu ilk ne de son
Ne diyorsan de ama pişman ol
Ich würge, würge, würge, das habe ich immer gesagt
Ich habe meine Wunde aufgerissen, aber ich habe es geliebt
Es stört mich, aber es tut mir gut
Er nimmt die Hälfte, aber was gibt mir dieser Tyrann?
Wenn es keine Lieder gäbe, wo würde ich es sagen
Ich habe Welten verbrannt, um die Wahrheit zu sehen
Ich sah mich um, ich fiel ins Feuer
Ich habe meine eigenen Konten beiseite gelassen
Es trifft deine Linke, der Schmerz dieser Verluste
Ihre Schande erschießt den Mann
Spuren deiner Fehler
Das Feuer deiner Abschiede
Oh, ich habe die schwarzen Berge niedergerissen, ich habe sie niedergelegt
Ich wurde zerstört, ich legte Kieselsteine auf meine Straßen, oh
Was kann ich tun
Kein Weg in die Vergangenheit
Dies ist weder die erste noch die letzte
Was auch immer Sie sagen, aber bereuen
Du erntest, was du in dieser Welt säst
Die Fehler, die du gemacht hast, vergehen nicht so
Denke nicht, dass es der Welt vorgelesen wird, Grüße
Eines Tages wirst du willkommen geheißen, oh diese Abschiede
komm zurück, komm zurück, was auch immer passiert ist
Schau, ich öffne meine Arme, was auch immer passiert ist
Bitte lass dich nicht von ihm täuschen.
Schau, ich öffne mein Herz, glaub es einfach nicht
Lasst uns ins Land von Vuslat gehen
Nimm meine Hand mit Bedauern
Verbrenne deine Arroganz mit der Hitze meiner Liebe
Ihre Sünde ergießt sich wie eine Flut mit dem Alter
Bleib, geh nicht, lass deine Seele etwas mehr wert sein
Tu nicht weh, es tut weh, gib mir eine letzte Chance
Was kann ich tun
Kein Weg in die Vergangenheit
Dies ist weder die erste noch die letzte
Was auch immer Sie sagen, aber bereuen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.