
Nachfolgend der Liedtext La marée Interpret: Pierre Bachelet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pierre Bachelet
Sur le quai premier téléphone
Je t’appelle du fin bout du monde
Tu décroches et ta voix s'étonne
Une seconde
C’est la vie qui me ramène
Ne dis rien mais laisse-moi te parler
Dis-moi juste si ça vaut la peine
Dis-moi ce qu’il en est
A présent
Te serais-tu mariée
Entre temps
Toi qui me demandais
Un enfant
La marée s’en va
La marée revient
Elle est comme moi
Mais ne dis rien
Essuie donc les perles
Qui coulent à tes joues
La marée déferle
Je reviens chez nous
La marée s’en va
La marée revient
L’amour a parfois
Le coeœur marin
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Et dis moi revient
Ne dis rien si le coeœur te manque
Revenir n’est pas un naufrage
J’n’ai plus la manie saltimbanque
Du voyage
Je revois la rue en arcade
Notre vie dans le vieux La Rochelle
Les cargos là-bas dans la rade
Qui m’appellent
Et toi tu ne dis rien
Au bout du fil
Et j’entends ton chagrin
Si fragile
Et je suis là comme un
Comme un imbécile
La marée s’en va
La marée revient
L’amour a parfois
Le coeœur marin
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Et dis moi revient
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Tu me dis revient
Auf dem ersten Telefon des Docks
Ich rufe dich vom Ende der Welt an
Sie heben ab und Ihre Stimme wundert sich
Eine Sekunde
Es ist das Leben, das mich zurückbringt
Sag nichts, aber lass mich mit dir reden
Sag mir einfach, ob es das wert ist
Sag mir, was los ist
Jetzt
Hätten Sie geheiratet
Inzwischen
Du, der mich gefragt hat
Ein Kind
Die Flut geht weg
Die Flut kommt zurück
Sie ist wie ich
Aber sag nichts
Also die Perlen abwischen
Die dir über die Wangen laufen
Die Flut bricht
ich komme nach Hause
Die Flut geht weg
Die Flut kommt zurück
Liebe hat manchmal
Das Meeresherz
Die Flut verzeiht
Wer von weither kommt
nimm dieses Telefon
Und sag mir, komm zurück
Sag nichts, wenn dein Herz dich im Stich lässt
Zurückzukommen ist kein Schiffbruch
Ich habe nicht mehr die Mountebank-Manie
Reisen
Ich sehe die Straße in Arkaden
Unser Leben im alten La Rochelle
Die Frachter dort im Hafen
die mich anrufen
Und du sagst nichts
An der Leitung
Und ich höre deine Trauer
So zerbrechlich
Und ich bin hier als einer
Wie ein Idiot
Die Flut geht weg
Die Flut kommt zurück
Liebe hat manchmal
Das Meeresherz
Die Flut verzeiht
Wer von weither kommt
nimm dieses Telefon
Und sag mir, komm zurück
Die Flut verzeiht
Wer von weither kommt
nimm dieses Telefon
Du sagst mir, komm zurück
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.