
Nachfolgend der Liedtext Le déversoir Interpret: Pierre Bachelet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pierre Bachelet
Le cœur n’est pas de pierre
L’amour n’est pas de bois
La vie est une rivière
Qui déborde parfois
J’ai fait tant de méandres
Que je m’y suis perdu
Si vivre c’est attendre
Alors j’ai bien vécu
Rentrez chez vous la foule
Il n’y a rien à voir
Ce n’est que l’eau qui coule
Au déversoir
Rentrez chez vous la foule
Il n’y a rien à voir
Ce n’est que l’eau qui coule
Au déversoir
J’avais un seul ami
On me l’a emmené
Parti en Algérie
Resté sous les lauriers
Je n’aurais plus sans doute
De rire de compagnon
Je suis seul sur ma route
Avec mes illusions
J’ai cru en trop de choses
Justice et liberté
Mais le Bon Dieu propose
Et l’homme est compliqué
On se bat pour des ombres
Qui se dérobent toujours
Mais vaincu par le nombre
On désespère un jour
Pour une belle éclusière
J’ai largué les amarres
Le temps d’une rivière
Le temps d’une bagarre
Sous le pont des soupirs
Elle m’a laissé tomber
Je n’ai plus mon sourire
Qu’une photo déchirée
Le cœur n’est pas de pierre
L’amour n’est pas de bois
La vie est une rivière
Qui déborde parfois
J’ai fait tant de méandres
Que je m’y suis perdu
Si vivre c’est attendre
Alors j’ai bien vécu
Das Herz ist nicht aus Stein
Liebe ist kein Holz
Das Leben ist ein Fluss
Was manchmal überläuft
Ich habe so viele Mäander gemacht
Dass ich mich verlaufen habe
Wenn leben heißt warten
Ich habe also gut gelebt
Publikum nach Hause gehen
Es gibt nichts zu sehen
Es ist nur das Wasser, das fließt
Am Wehr
Publikum nach Hause gehen
Es gibt nichts zu sehen
Es ist nur das Wasser, das fließt
Am Wehr
Ich hatte nur einen Freund
Sie brachten ihn zu mir
Nach Algerien gegangen
Blieb unter den Lorbeeren
Ich hätte es wahrscheinlich nicht getan
Vom Gelächter des Gefährten
Ich bin allein unterwegs
Mit meinen Illusionen
Ich habe an zu viele Dinge geglaubt
Gerechtigkeit und Freiheit
Aber der liebe Gott schlägt vor
Und der Mann ist kompliziert
Wir kämpfen für Schatten
die immer wegrutschen
Aber von Zahlen überwältigt
Wir verzweifeln eines Tages
Für ein schönes Schloss
Ich werfe die Verankerungen ab
Flusszeit
Zeit für einen Kampf
Unterhalb der Seufzerbrücke
Sie hat mich im Stich gelassen
Ich habe mein Lächeln nicht mehr
als ein zerrissenes Foto
Das Herz ist nicht aus Stein
Liebe ist kein Holz
Das Leben ist ein Fluss
Was manchmal überläuft
Ich habe so viele Mäander gemacht
Dass ich mich verlaufen habe
Wenn leben heißt warten
Ich habe also gut gelebt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.