
Nachfolgend der Liedtext Typhon Interpret: Pierre Bachelet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pierre Bachelet
Baromètre en baisse
Le soir est noir de plomb
Avis de détresse
Y a pas d’erreur c’est un typhon
L’avis météo
A bien donné son nom
Ils l’ont appelé Flo
Y a pas d’erreur c’est un typhon
Terre si lointaine est-ce une trahison
Terre si lointaine d’avoir donné mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Tu vis ta vie en mer dans un éternel transit
Aux femmes qui aiment un homme la mer devrait être interdite
C’est pour cette raison que je te quitte
Grand voile au bas ris
L’eau verte sur le pont
La mer en furie
Y a pas d’erreur c’est un typhon
Quand le bateau tape
J’ai le cœur qui sort des gonds
Et si j’en réchappe
Je quitterai plus jamais Barbizon
Terre si lointaine y a peut-être une raison
Terre si lointaine s’ils ont donné mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Tu trouveras cette lettre sans doute à ta prochaine visite
Tu vis ta vie comme une éternelle fuite
Et c’est pour cette raison que je te quitte
Terre si lointaine l’eau monte dans les fonds
Terre si lointaine s’ils donnent mon nom
Aux vents qui m’entraînent
Au cœur de ce premier typhon
Il est préférable que je te quitte
Et le meilleur moment est encore tout de suite
Tu as fait de la terre ta région interdite
Et c’est pour cette raison que je te quitte
Fallendes Barometer
Der Abend ist stockfinster
Hinweis auf Bedrängnis
Es ist kein Fehler, es ist ein Taifun
Der Wetterratgeber
Nun gab seinen Namen
Sie nannten ihn Flo
Es ist kein Fehler, es ist ein Taifun
Land so weit weg ist es Verrat
Land so fern, dass es meinen Namen gegeben hat
Zu den Winden, die mich tragen
In diesem ersten Taifun
Es ist besser, dass ich dich verlasse
Du lebst dein Leben auf See im ewigen Transit
Frauen, die einen Mann lieben, sollte das Meer verboten sein
Deshalb verlasse ich dich
Großsegel gerefft
Grünes Wasser auf der Brücke
Das tosende Meer
Es ist kein Fehler, es ist ein Taifun
Wenn das Boot trifft
Ich habe das Herz, das aus den Angeln kommt
Und wenn ich überlebe
Ich werde Barbizon nie wieder verlassen
Land so weit weg, vielleicht gibt es einen Grund
Lande so weit weg, wenn sie meinen Namen gaben
Zu den Winden, die mich tragen
In diesem ersten Taifun
Es ist besser, dass ich dich verlasse
Sie werden diesen Brief wahrscheinlich bei Ihrem nächsten Besuch finden.
Du lebst dein Leben wie ein ewiges Leck
Und deshalb verlasse ich dich
Land so weit das Wasser in die Tiefe steigt
Lande so weit weg, wenn sie meinen Namen nennen
Zu den Winden, die mich tragen
In diesem ersten Taifun
Es ist besser, dass ich dich verlasse
Und die beste Zeit ist immer noch genau jetzt
Du hast die Erde zu deiner verbotenen Region gemacht
Und deshalb verlasse ich dich
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.