Nachfolgend der Liedtext Les remords ont faim Interpret: Pierre Lapointe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pierre Lapointe
J’aimerais tant briser vos rêves
Vous détruire à grands coups de rire
Vous piétiner comme un taureau
Comme un taureau enragé
Un jour j’irai marier mes vices
À ceux des dieux rois des malices
Pour vous tuer à coup de couteau
À coups de couteau passionnés
Tout ça sans votre permission
Sans même vous demander pardon
J’ai surestimé vos cris
J’ai sous-estimé mes envies
J’ai surestimé mes torts
J’ai sous-estimé le décor
Et depuis, les remords viennent manger mon corps
J’aurais préféré marcher
Sur des chemins déjà pavés
J’aurais préféré jouer
À un jeu où je pouvais gagner
Mais toujours, les remords viennent manger mon corps
J’ai beau adorer vous détester
J’ai beau adorer vous lapider
J’ai beau adorer l’odeur de votre corps à demi brûlé
Toujours et encore les remords
Viennent manger mon corps
J’irai seul dans ma maison dorée
Pour y lécher l'écorce des pommiers
Oublier tous ces moments passés
À vouloir vous arracher un sourire trop cher payé
Et peut-être que ce jour les remords cesseront de manger mon corps
(Merci à Mathieu Beaudin pour cettes paroles)
Ich würde so gerne deine Träume brechen
Zerstöre dich mit Lachen
Trample dich wie einen Bullen
Wie ein wütender Stier
Eines Tages werde ich meine Laster heiraten
An die Götterkönige des Unheils
Dich zu erstechen
Mit leidenschaftlichen Messerhieben
All dies ohne Ihre Erlaubnis
Ohne dich um Verzeihung zu bitten
Ich habe deine Schreie überschätzt
Ich habe meine Wünsche unterschätzt
Ich habe mein Unrecht überschätzt
Ich habe die Einrichtung unterschätzt
Und seitdem frisst die Reue meinen Körper
Ich wäre lieber zu Fuß gegangen
Auf bereits befestigten Wegen
Ich hätte lieber gespielt
Zu einem Spiel, bei dem ich gewinnen könnte
Aber trotzdem kommt die Reue, um meinen Körper zu fressen
ich liebe es dich zu hassen
Ich liebe es, dich zu steinigen
Ich liebe den Geruch deines halbverbrannten Körpers
Immer wieder Reue
Komm, iss meinen Körper
Ich werde allein in mein goldenes Haus gehen
Dort die Rinde der Apfelbäume zu lecken
Vergiss all die vergangenen Zeiten
Ihnen ein zu teures Lächeln entreißen wollen
Und vielleicht hört die Reue eines Tages auf, meinen Körper zu fressen
(Danke an Mathieu Beaudin für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.