Новая азбука - Пикник
С переводом

Новая азбука - Пикник

  • Альбом: Харакири

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:29

Nachfolgend der Liedtext Новая азбука Interpret: Пикник mit Übersetzung

Liedtext " Новая азбука "

Originaltext mit Übersetzung

Новая азбука

Пикник

Оригинальный текст

С тех пор, как сгорели дома,

Легко и светло им на свете

Случается, что иногда

Два Солнца им светят.

Они утоляют женьшенем

Жажду, не ведая сами,

Что любит их Чeрная Женщина

С серебряными волосами.

И эта Земля им завещана

Под рваными небесами,

И любит их Чeрная Женщина

С серебряными волосами.

ЭТО РЕКА ГАНГ

Когда станет жарко богам

От звезд, горящих в руках,

Они вспомнят, что есть на Земле река

Ганг, Ганг.

Когда станет грустно богам,

Погруженным в холодную тишь,

Они вспомнят, что есть на Земле

Париж, Париж.

Когда станет страшно богам

И почудится шорох в углах,

Они вспомнят тогда о себе самих

И полюбят себя в зеркалах.

Перевод песни

Da die Häuser abgebrannt sind

Es ist einfach und leicht für sie in der Welt

Es passiert manchmal

Zwei Sonnen scheinen auf sie.

Sie sättigen mit Ginseng

Ich sehne mich, ohne mich selbst zu kennen,

Was liebt sie Schwarze Frau

Mit silbernen Haaren.

Und diese Erde wird ihnen vermacht

Unter gebrochenem Himmel

Und die Schwarze Frau liebt sie

Mit silbernen Haaren.

DAS IST DER GANGES-FLUSS

Wenn die Götter heiß werden

Von den Sternen, die in den Händen brennen

Sie werden sich daran erinnern, dass es auf der Erde einen Fluss gibt

Ganges, Ganges.

Wenn die Götter traurig sind

Eingetaucht in kalte Stille

Sie werden sich daran erinnern, was auf der Erde ist

Paris, Paris.

Wenn die Götter Angst bekommen

Und in den Ecken wird es rauschen,

Sie werden sich dann an sich selbst erinnern

Und sie werden sich in Spiegeln lieben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.