Nachfolgend der Liedtext Семь ключей Interpret: Пилот mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Пилот
Правдой дорожи, али накличешь беду.
Мы остались стоять, мы не приняли тьму.
Вспоминали слова, оставляли дома,
Да стелились по Земле, аки по ветру трава…
На девятый день поминали бойцов.
Шло зверьё по головам, не считая голов,
Языками мели, сеть обмана плели,
Распускали слух, что не будет зимы…
Ветром северным радость поровну!
Всё отмечено.
Всё по-новому.
И лежат ключи числом до семи
От златых дверей неба осени.
Закрывались глаза, пальцы кликали
По иконкам шальным с пустыми ликами.
Спьяну жизнь орала песню вздорную,
Но Путь отмечен, и всё по-новому…
Да отправлялись в полёт с ветром мельницы
Птицы, крылья кого Правью светятся.
Собирайтесь!
Зерна будет досыта!
Дальний нам перелёт выпал осенью…
Schätze die Wahrheit, oder du rufst Ärger.
Wir blieben stehen, wir akzeptierten die Dunkelheit nicht.
Erinnerte sich an die Worte, zu Hause gelassen,
Ja, sie breiten sich wie Gras im Wind über die Erde aus ...
Am neunten Tag wurde der Kämpfer gedacht.
Das Tier ging über die Köpfe hinweg, ohne die Köpfe zu zählen,
Mit Zungen auf Grund wurde ein Netz der Täuschung gewebt,
Sie verbreiten das Gerücht, dass es keinen Winter geben würde ...
Nordwindfreude gleichermaßen!
Alles ist markiert.
Alles ist neu.
Und es gibt Tasten bis sieben
Von den goldenen Türen des Herbsthimmels.
Augen geschlossen, Finger geklickt
Auf verrückte Ikonen mit leeren Gesichtern.
Das betrunkene Leben schrie ein unsinniges Lied,
Aber der Pfad ist markiert, und alles ist neu ...
Ja, sie flogen mit dem Wind der Mühle
Vögel, deren Flügel richtig leuchten.
Sich fertig machen!
Das Korn wird voll!
Unser Langstreckenflug fiel in den Herbst ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.