Planets - Pizzicato Five

Planets - Pizzicato Five

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Planets Interpret: Pizzicato Five mit Übersetzung

Liedtext " Planets "

Originaltext mit Übersetzung

Planets

Pizzicato Five

Originaltext

yoru wa bokura wo

hidoku kanashiku suru

goran

sekai wa nemutte iru

furui bronze ya

dairiseki no

kamigami-tachi

tooi tengoku

boku ni

kotaete okure

ai wa naze

kiete shimau

kimi to

iru noni

hidoku kanashiku naru

yoru wa bokura wo

aoku someru

kimi no izumi ni

kuchizukeru

tooi tengoku

sore wa

suteki na thrill

ai ni yoku nite iru

kankaku

goran

yozora ni

nani ka hikatte iru

boku wa nani ka wo

miushinau

night makes us

so sad

behold

the world is asleep

oh please

gods made of bronze

gods made of marble

oh please heavens

distant heavens

please answer me

why does love

why does love end?

why is it that

though i’m with you

i’m so sad

night makes us

blue

i kiss your

fountain

distant heavens

Liedübersetzung

yoru wa bokura wo

Hidoku Kanashiku Suru

goran

sekai wa nemutte iru

furui bronze ya

dairiseki nr

kamigami-tachi

zui tengoku

boku ni

kotaete okure

ai wa naze

kiete shimau

Kim zu

iru noni

Hidoku Kanashiku Naru

yoru wa bokura wo

aoku someru

kimi no izumi ni

kuchizukeru

zui tengoku

wund wa

suteki na Nervenkitzel

ai ni yoku nite iru

Kankaku

goran

yozora ni

nani ka hikatte iru

boku wa nani ka wo

miushinau

die Nacht macht uns

so traurig

erblicken

die Welt schläft

Oh bitte

Götter aus Bronze

Götter aus Marmor

oh bitte Himmel

ferne Himmel

bitte antworte mir

warum liebt

warum endet die liebe

warum ist es das

obwohl ich bei dir bin

Ich bin so traurig

die Nacht macht uns

blau

ich küsse dich

Brunnen

ferne Himmel

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.