Nachfolgend der Liedtext Raggle Taggle Gypsy/Tabhair Dom Do Lamh Interpret: Planxty mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Planxty
There were three auld gypsies came to our hall door
They came brave and boldly-o
And one sang high and the other sang low
And the other sang a raggle taggle gypsy-o
It was upstairs, downstairs the lady went
Put on her suit of leather-o
And it was the cry all around her door;
«She's away with the raggle taggle gypsy-o»
It was late that night when the lord came in
Enquiring for his lady-o
And the servant girl’s reply to him was;
«She's away with the raggle taggle gypsy-o»
«Then saddle for me my milk-white steed
Me big horse is not speedy-o
And I will ride and I’ll seek me bride
She’s away with the raggle taggle gypsy-o»
He rode east and he rode west
He rode north and south also
And when he rode to the wide open field
It was there that he spied his lady-o
«Arra, why did you leave your house and your land
Why did you leave your money-o?
Why did you leave your only wedded lord
All for the raggle taggle gypsy-o?»
«Yerra what do I care for me house and me land?
What do I care for money-o?
What do I care for me only wedded lord?
I’m away with the raggle taggle gypsy-o»
«It was there last night you’d a goose feather bed
Blankets drawn so comely-o
But tonight you lie in a wide open field
In the arms of the raggle taggle gypsy-o»
«Yerra, what do I care for me goose feather bed?
Yerra, what do I care for blankets-o?
What do I care for me only wedded lord?
I’m away with the raggle taggle gypsy-o»
«Oh, for you rode east when I rode west
You rode high and I rode low
I’d rather have a kiss of the yellow gypsy’s lips
Than all the cash and money-o»
Drei alte Zigeuner kamen zu unserer Hallentür
Sie kamen tapfer und kühn-o
Und einer sang hoch und der andere tief
Und der andere sang ein Raggle-Taggle-Gypsy-o
Es war oben, unten ging die Dame
Zieh ihren Lederanzug an-o
Und es war der Schrei um ihre Tür herum;
«Sie ist weg mit dem Raggle Taggle Gypsy-o»
Es war spät in der Nacht, als der Herr hereinkam
Sich nach seiner Lady-o erkundigen
Und die Dienerin antwortete ihm:
«Sie ist weg mit dem Raggle Taggle Gypsy-o»
«Dann sattel mir mein milchweißes Roß
Mein großes Pferd ist nicht flink
Und ich werde reiten und meine Braut suchen
Sie ist weg mit dem Raggle-Taggle-Zigeuner-o»
Er ritt nach Osten und er ritt nach Westen
Er ritt auch nach Norden und Süden
Und als er auf das weite offene Feld ritt
Dort hat er seine Lady-o ausspioniert
«Arra, warum hast du dein Haus und dein Land verlassen?
Warum hast du dein Geld dagelassen?
Warum hast du deinen einzigen angetrauten Herrn verlassen?
Alles für das Raggle-Taggle-Zigeuner-o?»
«Yerra was kümmere ich mich um mein Haus und mein Land?
Was interessiert mich Geld?
Was kümmert mich nur mein verheirateter Herr?
Ich bin weg mit dem Raggle-Taggle-Zigeuner-o»
„Letzte Nacht war dort ein Gänsefederbett
Decken so hübsch gezogen
Aber heute Nacht liegst du auf einem weiten, offenen Feld
In den Armen des Raggle Taggle Gypsy-o»
«Yerra, was pflege ich für mein Gänsefederbett?
Yerra, was interessieren mich Decken-o?
Was kümmert mich nur mein verheirateter Herr?
Ich bin weg mit dem Raggle-Taggle-Zigeuner-o»
«Oh, denn du bist nach Osten geritten, als ich nach Westen geritten bin
Du bist hoch geritten und ich bin niedrig geritten
Ich hätte lieber einen Kuss auf die Lippen des gelben Zigeuners
Als all das Bargeld und Geld-o»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.