As I Roved Out - Planxty
С переводом

As I Roved Out - Planxty

Альбом
The Well Below The Valley
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
319760

Nachfolgend der Liedtext As I Roved Out Interpret: Planxty mit Übersetzung

Liedtext " As I Roved Out "

Originaltext mit Übersetzung

As I Roved Out

Planxty

Оригинальный текст

And who are you, me pretty fair maid

And who are you, me honey?

And who are you, me pretty fair maid

And who are you, me honey?

She answered me quite modestly

«I am me mother’s darling.»

Cho: With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

And will you come to me mother’s house

When the sun is shining clearly (repeat)

I’ll open the door and I’ll let you in

And divil 'o one would hear us

So I went to her house in the middle of the night

When the moon was shining clearly (repeat)

Shc opened the door and she let me in

And divil the one did hear us

So I went to her house in the middle of the night

When the moon was shining clearly (repeat)

Shc opened the door and she let me in

And divil the one did hear us

She took me horse by the bridle and the bit

And she led him to the stable (repeat)

Saying «There's plenty of oats for a soldier’s horse

To eat it if he’s able.»

Then she took me by the lily-white hand

And she led me to the table (repeat)

Saying «There's plenty of wine for a soldier boy

To drink it if you’re able.»

Then I got up and made the bed

And I made it nice and aisy (repeat)

Then I got up and laid her down

Saying «Lassie, are you able?»

And there we lay till the break of day

And divil a one did hear us (repeat)

Then I arose and put on me clothes

Saying «Lassie, I must leave you.»

And when will you return again

And when will we get married (repeat)

When broken shells make Christmas bells

We might well get married

Перевод песни

Und wer bist du, ich hübsches schönes Dienstmädchen

Und wer bist du, ich Schatz?

Und wer bist du, ich hübsches schönes Dienstmädchen

Und wer bist du, ich Schatz?

Sie antwortete mir ziemlich bescheiden

«Ich bin Mutters Liebling.»

Cho: Mit mir too-ry-ay

Fol-de-Diddle-Tag

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

Und kommst du zu mir ins Haus meiner Mutter?

Wenn die Sonne klar scheint (wiederholen)

Ich öffne die Tür und lasse dich rein

Und der Teufel würde uns hören

Also ging ich mitten in der Nacht zu ihr nach Hause

Als der Mond klar schien (wiederhole)

Shc öffnete die Tür und sie ließ mich herein

Und der Teufel hat uns gehört

Also ging ich mitten in der Nacht zu ihr nach Hause

Als der Mond klar schien (wiederhole)

Shc öffnete die Tür und sie ließ mich herein

Und der Teufel hat uns gehört

Sie nahm mein Pferd am Zaumzeug und am Gebiss

Und sie führte ihn zum Stall (wiederholen)

Zu sagen: „Es gibt genug Hafer für das Pferd eines Soldaten

Um es zu essen, wenn er dazu in der Lage ist.«

Dann nahm sie mich an der lilienweißen Hand

Und sie führte mich zum Tisch (wiederholen)

Zu sagen: „Es gibt viel Wein für einen Soldatenjungen

Um es zu trinken, wenn Sie dazu in der Lage sind.»

Dann stand ich auf und machte das Bett

Und ich habe es schön und einfach gemacht (wiederholen)

Dann stand ich auf und legte sie hin

Sagen «Lassie, kannst du?»

Und da lagen wir bis zum Morgengrauen

Und der Teufel hat uns gehört (wiederholen)

Dann stand ich auf und zog mir Kleider an

„Lassie, ich muss dich verlassen.“

Und wann kehrst du wieder zurück

Und wann werden wir heiraten (wiederholen)

Wenn aus zerbrochenen Muscheln Weihnachtsglocken werden

Wir könnten gut heiraten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.