
Nachfolgend der Liedtext Знаю Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Згадавши музику забуту,
Я замовляю напрокат
Літак без крил і без маршруту
І ми летим без парашуту — небо!
Приспів:
Знаю!
Знаю!
Чого душа бажає.
І чекає, чекає.
Є-є-є-є.
Знаю!
Знаю!
Чого душа бажає.
І чекає, чекає.
Є-є-є-є.
Субота, п’ятниця, неділя,
Так непомітно пролетіли.
І ми з тобою не зустрілись,
А ми давно цього хотіли тілом.
Приспів (3)
Erinnerung an die vergessene Musik,
Ich bestelle zur Miete
Ein Flugzeug ohne Flügel und ohne Route
Und wir fliegen ohne Fallschirm - den Himmel!
Chor:
Ich weiss!
Ich weiss!
Was die Seele begehrt.
Und wartet, wartet.
Ja ja ja.
Ich weiss!
Ich weiss!
Was die Seele begehrt.
Und wartet, wartet.
Ja ja ja.
Samstag, Freitag, Sonntag,
Sie flogen so unmerklich vorbei.
Und wir haben dich nicht getroffen,
Und wir wollten es schon lange mit der Karosserie.
Chor (3)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.