
Nachfolgend der Liedtext Mete o Pé Interpret: Pollo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pollo
— Alô
— Alô, oi, dá pra falar ai?
— Quem é?
— Sou eu
— Não, não dá pra conversar agora não, tchau
— Alô?!, alô?
E cê acho que tava pá, mas não sabia o que viria
Que no final das contas não era o que ela queria
Que não ia ter ''porque cê faz isso comigo?''
Agora ia ser ''então liga aí pro seus amigo''
E numa tarde de domingo
Cê com orgulho ferido
Ligando, suplicando, pedindo
Pra poder ver
Ela dizendo ''não dá''
Cê perguntando ''porque?''
Ela não querendo falar
E cê querendo morre
Vê que o jogo virou
''Quem que dita as regras agora?''
Ih, moio
É melhor ligar outra hora
A história é a mesma
Só muda os personagem do enredo
Eu vejo o medo de nego
Que agora chupando o dedo percebe
O que tinha do lado
Mas é tarde demais
Ela trocou de namorado
O culpado disso cê sabe bem que é você
Ocupado demais enquanto ela queria ter atenção
Mas não, cê acho que era paquitão
Agora vai ver, ta aí comendo na mão!
(Vacilão)
Sai, mete o pé
Que ela não te quer
Sai, mete o pé
Que ela não te quer zé
Agora cê ve o que perdeu né?
Você querendo pegar todas
Fazendo seu papel
Desencanou de você
Quando ela sai desliga o cel
Pensou que era troféu na sua instante
Tratava a mina mal
O tempo todo ignorante
Durante o relacionamento
Ela feliz com os amigos
E você pá todo ciumento
Brigava a todo momento
E hoje é só lamento
Ela tranquilona
Nem guardo recentimento
Então vai, fecha a porta e sai
Os amor que cê arruma
Hoje em dia é só do paraguai
Quando cê liga só da caixa postal
Perdeu a de fé que te dava moral
Covarde, vaza sem fazer alarde
Hoje em dia cê tá sozin assistindo sessão da tarde
Jão, só ela impede sua bad
Valor que não se mede
Felicidade constante só ela que concede
Sai mete o pé
Que ela não te quer
Sai mete o pé
Que ela não te quer zé
Agora cê ve o que perdeu né?
- Hallo
— Hallo, hallo, können Sie dort sprechen?
- Wer ist es?
- Ich bin es
— Nein, wir können jetzt nicht reden, tschüss
- Hallo Hallo?
Und ich glaube, ich war es, aber ich wusste nicht, was kommen würde
Was sie am Ende nicht wollte
Dass es kein „Warum tust du mir das an?“ geben würde.
Jetzt wäre es "dann ruf deine Freunde an"
Und das an einem Sonntagnachmittag
Sie mit verletztem Stolz
Rufen, bitten, fragen
sehen zu können
Sie sagt "Ich kann nicht"
Fragst du "warum?"
sie will nicht reden
Und wenn du sterben willst
Sehen Sie, dass sich das Spiel gewendet hat
„Wer macht jetzt die Regeln?“
hey Junge
Es ist besser, ein andermal anzurufen
Die Geschichte ist dieselbe
Es ändert nur die Charaktere der Handlung
Ich sehe die Angst vor Verleugnung
Das merkt man jetzt am Finger lutschen
Was war auf der Seite
Aber es ist zu spät
Sie hat ihren Freund gewechselt
Du bist daran schuld, das weißt du sehr gut
Zu beschäftigt, wenn sie Aufmerksamkeit wollte
Aber nein, ich glaube, es war Pakistani
Jetzt wirst du sehen, es frisst in deiner Hand!
(Flattern)
Steigen Sie aus, setzen Sie Ihren Fuß
Dass sie dich nicht will
Steigen Sie aus, setzen Sie Ihren Fuß
Dass sie dich nicht will
Jetzt siehst du, was du verpasst hast, richtig?
du willst sie alle haben
Ihre Rolle spielen
dich losgeworden
Als sie geht, schaltet sie das Handy aus
Er dachte damals, es sei eine Trophäe
Die Mine schlecht behandelt
Die ganze Zeit unwissend
Während der Beziehung
Sie ist glücklich mit ihren Freunden
Und ihr seid alle eifersüchtig
Ich habe die ganze Zeit gekämpft
Und heute tut es mir nur leid
sie schweigt
Ich behalte nicht einmal die neuesten
Also geh, schließ die Tür und geh
Die Liebe, die du arrangierst
Heutzutage nur noch aus Paraguay
Wenn Sie nur von Voicemail anrufen
Du hast den Glauben verloren, der dir Moral gegeben hat
Feigling, leck, ohne viel Aufhebens zu machen
Heutzutage sehen Sie sich allein die Nachmittagssitzung an
João, nur sie verhindert sein Böses
Wert, der nicht gemessen wird
Beständiges Glück nur, wer gewährt
Steigen Sie aus, setzen Sie Ihren Fuß
Dass sie dich nicht will
Steigen Sie aus, setzen Sie Ihren Fuß
Dass sie dich nicht will
Jetzt siehst du, was du verpasst hast, richtig?
Pollo, Sorriso Maroto • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.