Ten Hundred Lights - Pompeii
С переводом

Ten Hundred Lights - Pompeii

Альбом
Assembly
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
254950

Nachfolgend der Liedtext Ten Hundred Lights Interpret: Pompeii mit Übersetzung

Liedtext " Ten Hundred Lights "

Originaltext mit Übersetzung

Ten Hundred Lights

Pompeii

Оригинальный текст

I sheltered in the news for a while, that paragraph had space to fill my days,

but it never worked just feeling anti-climaxed, common and cliche'

You touch your skin and it’s feeling older and you finally say, you finally say

that

Everything is closing in around you

You had to leave, you had to know that this felt right

And they don’t know a thing, at least about you

There is a difference from keyhole to spotlight

On the way to your house i casually asked you this question

«do you think what you see is fair?»

No, when everything is closing in around you

You had to leave, you had to know that this felt right

And they don’t know this thing, at least about you

And about you, there is a difference from keyhole to spotlight

Got my feet wet, came back again

I’m climbing at those walls more than i did back then

Got my feet wet, came back again

And i promise this time i will not--i will not pretend

And i heard them say

I know it’s closing in around you

You had to leave you had to know that this felt right

And they dont' know this thing, at least about you

And about you there is a difference from keyhole to spotlight

Перевод песни

Ich habe mich eine Weile in den Nachrichten versteckt, dieser Absatz hatte Platz, um meine Tage zu füllen,

aber es hat nie funktioniert, sich nur anti-klimaxed, gewöhnlich und klischeehaft zu fühlen.

Du berührst deine Haut und sie fühlt sich älter an und du sagst endlich, du sagst endlich

das

Alles schließt sich um dich herum

Du musstest gehen, du musstest wissen, dass sich das richtig anfühlte

Und sie wissen nichts, zumindest nicht über dich

Es gibt einen Unterschied von Schlüsselloch zu Scheinwerfer

Auf dem Weg zu dir nach Hause habe ich dir diese Frage beiläufig gestellt

«Glaubst du, was du siehst, ist fair?»

Nein, wenn sich alles um dich herum schließt

Du musstest gehen, du musstest wissen, dass sich das richtig anfühlte

Und sie wissen das nicht, zumindest nicht über dich

Und bei dir gibt es einen Unterschied vom Schlüsselloch zum Rampenlicht

Habe nasse Füße bekommen, bin wieder zurückgekommen

Ich klettere öfter an diesen Wänden als damals

Habe nasse Füße bekommen, bin wieder zurückgekommen

Und ich verspreche, dieses Mal werde ich nicht – ich werde nicht so tun

Und ich hörte sie sagen

Ich weiß, dass es dich umgibt

Du musstest gehen, du musstest wissen, dass sich das richtig anfühlte

Und sie wissen das nicht, zumindest nicht über dich

Und bei dir gibt es einen Unterschied vom Schlüsselloch zum Rampenlicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.