Nachfolgend der Liedtext Catalogue Interpret: Pompeii mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pompeii
Pillows over your head, scared your thoughts might seep through doors
Loud as your creaking hard-wood floors that give you away
And know today i saw a beat up car.
it had rusted on the roof like yours
Had no reflection through the back seat window.
i started to shake
I started to
We spread our tracks across the lawns outside our homes, both driving by when
no one’s home, when it’s too late
If ever there were a cause for drift, i’d swear it to be the land or air,
because accounting for all that space between us would make it seem like we
don’t care.
no, but we still care
If ever there were a cause for drift i’d swear it to be the land or air,
because accounting for all that space between us would make it seem like we
don’t care.
no, but we still care
(Merci à Talleux pour cettes paroles)
Kissen über deinem Kopf, Angst, deine Gedanken könnten durch Türen sickern
Laut wie Ihr knarrender Holzboden, der Sie verrät
Und weißt du, heute habe ich ein kaputtes Auto gesehen.
es war auf dem Dach verrostet wie bei dir
Hatte keine Reflexion durch das Rücksitzfenster.
ich fing an zu zittern
Ich habe angefangen
Wir verbreiten unsere Spuren über die Rasenflächen vor unseren Häusern und fahren beide vorbei
Niemand ist zu Hause, wenn es zu spät ist
Wenn es jemals einen Grund für Drift gäbe, würde ich schwören, dass es das Land oder die Luft ist,
denn wenn wir den ganzen Raum zwischen uns berücksichtigen, würde es so aussehen, als ob wir es wären
egal.
nein, aber es interessiert uns trotzdem
Wenn es jemals einen Grund für Drift gäbe, würde ich schwören, dass es das Land oder die Luft ist,
denn wenn wir den ganzen Raum zwischen uns berücksichtigen, würde es so aussehen, als ob wir es wären
egal.
nein, aber es interessiert uns trotzdem
(Merci à Talleux pour cettes paroles)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.