
Nachfolgend der Liedtext Shame Interpret: Pond mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pond
Well, I hope you’re in the olive grove, yeah
And I hope you’re not alone
Was I awoken by some presentiment, or was that a gun?
It was probably just a cracker
It was probably just a cracker, it’s the 14th of July
In Montreuil it matters that someone died
Split me open and burn me in two
Or roll me in the summer dew
I don’t want to hate Marseille just because of this one day
So hurry up and rain, complete my day
In shame, shame
Shame
Shame, shame
Oh, in shame, oh
Well, I’m sorry for everything we’ve done
I’m sorry for the glory of the queen, the glory of the gun
I’m sorry, I don’t know what else to say
So what do I do?
To whom do I pray?
To reserve my lot, to reserve my place
Well, I don’t even like to think too much about fate
Does that make me fatalist, or naturalist?
Is it ignorance?
Wait, wait
Split me open and burn me in two
Or roll me in the summer dew
I don’t want to hate Marseille just because of this one day
So hurry up and rain, complete my day
In shame, shame
Shame
Shame, shame
Oh, in shame, oh
Nun, ich hoffe, du bist im Olivenhain, ja
Und ich hoffe, Sie sind nicht allein
Wurde ich von einer Vorahnung geweckt oder war das eine Waffe?
Es war wahrscheinlich nur ein Cracker
Es war wahrscheinlich nur ein Knaller, es ist der 14. Juli
In Montreuil ist es wichtig, dass jemand gestorben ist
Spalt mich auf und verbrenn mich in zwei Teile
Oder roll mich im Sommertau
Ich möchte Marseille nicht nur wegen diesem einen Tag hassen
Also beeil dich und regne, vervollständige meinen Tag
Scham, Schande
Scham
Schande, Schande
Oh, in Schande, oh
Nun, es tut mir leid für alles, was wir getan haben
Der Ruhm der Königin tut mir leid, der Ruhm der Waffe
Tut mir leid, ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll
Also was mache ich?
Zu wem bete ich?
Um mein Los zu reservieren, um meinen Platz zu reservieren
Nun, ich mag es nicht einmal, zu viel über Schicksal nachzudenken
Macht mich das zum Fatalisten oder zum Naturforscher?
Ist es Unwissenheit?
Warte warte
Spalt mich auf und verbrenn mich in zwei Teile
Oder roll mich im Sommertau
Ich möchte Marseille nicht nur wegen diesem einen Tag hassen
Also beeil dich und regne, vervollständige meinen Tag
Scham, Schande
Scham
Schande, Schande
Oh, in Schande, oh
Pond • 2011
Pond • 2011
Pond • 2012
Pond • 2015
Pond • 2015
Pond • 2022
Pond • 2011
Pond • 2015
Pond • 2015
Pond • 2022
Pond • 2022
Pond • 2011
Pond • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.