Nachfolgend der Liedtext Io vicino io lontano Interpret: Pooh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pooh
Tu mi guardi e sciogli il ghiaccio nel bicchiere
Coi capelli mossi dal ventilatore
Ci son barche qua e là buttate al vento
Le nuvole al vulcano, io vicino, io lontano
Che ne sai tu di me, che ne sai
Tu m’hai chiesto
Con i piedi dentro al mare
Se l’Italia è a nord o a sud dell’equatore
Hai la stoffa trasparente sopra il cuore
E sai quattro parole: come stai, ciao amore
Che ne sai tu di me, che ne sai
Che ne sai della campagna con la brina
Della nebbia in autostrada la mattina
Del giorno di Natale con la neve sugli ombrelli
Tu che vivi sui coralli ai piedi dell’arcobaleno
Senza vetri alle finestre
Io vicino, io lontano
Sono qui perché ci sono, come un’ape sull’atlante
Non far piani su di me
Tu sei nata con il sole nei capelli
Con le palme e i pesci blu nei francobolli
Il tuo nome sembra un gioco di parole
«sto zitto» in italiano
Io vicino, io lontano
Che ne so io di te, che ne so
Delle tavole sull’onda a scivolare
Delle favole di un vecchio baleniere
Su questo meridiano, a due giorni d’aeroplano dai miei fatti personali
Io vicino, io lontano sulla rotta controvento
Come un gatto nel tramonto
Guardo il sole che fa il bagno
E pescando ho preso un sogno sulle labbra della luna
Nella corsa di un delfino, in un taxi che va piano
Non c'è scritto dove andiamo
Ma ricordati di me
Du siehst mich an und schmilzt das Eis im Glas
Mit fächergewellten Haaren
Hier und da werden Boote in den Wind geworfen
Die Wolken zum Vulkan, ich nah, ich weit weg
Was weißt du über mich, was weißt du
Du hast mich gefragt
Mit den Füßen im Meer
Wenn Italien nördlich oder südlich des Äquators liegt
Sie haben den durchsichtigen Stoff über Ihrem Herzen
Und du kennst vier Wörter: Wie geht es dir, hallo Liebes
Was weißt du über mich, was weißt du
Was wissen Sie über die Landschaft mit dem Frost
Nebel auf der Autobahn am Morgen
Weihnachtstag mit Schnee auf Regenschirmen
Du lebst auf den Korallen am Fuße des Regenbogens
Ohne Glas an den Fenstern
Ich schließe, ich ferne
Ich bin hier, weil ich dort bin, wie eine Biene im Atlas
Planen Sie nicht mit mir
Du wurdest mit der Sonne im Haar geboren
Mit Palmen und blauen Fischen in den Briefmarken
Dein Name klingt wie ein Wortspiel
"Sto zitto" auf Italienisch
Ich schließe, ich ferne
Was weiß ich über dich, was weiß ich
Bretter auf der Welle zum Rutschen
Aus den Märchen eines alten Walfängers
Auf diesem Meridian, zwei Tage mit dem Flugzeug von meinen persönlichen Ereignissen
Ich nah, ich weit auf dem Luvkurs
Wie eine Katze im Sonnenuntergang
Ich schaue dem Sonnenbaden zu
Und beim Fischen fing ich einen Traum auf den Lippen des Mondes
Im Rennen eines Delphins, in einem Taxi, das langsam fährt
Es sagt nicht, wohin wir gehen
Aber erinnere dich an mich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.