Nachfolgend der Liedtext Poor Georgie Interpret: The Men That Will Not Be Blamed For Nothing mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Men That Will Not Be Blamed For Nothing
oh, what has become of poor Georgie?
oh, Nanny whats happened to him?
he’s covered in lumps, unnatural bumps
and theres a waxy sheen to his skin.
oh, he wasn’t like this when I left him,
we’ve only been gone for a day.
why didn’t he react when I got back?
oh, Nanny what games did you play?
oh, what has become of young Georgie;
my son,
what have you done to my boy?
well as I grow closer to Georgie,
I cannot disguise my disgust.
He isn’t just tired, he’s clearly expired
and once more poor Georgie’s been stuffed
«aw» and its not even good taxidermy.
His heads all lobsided and thin.
He’s got 2 glass eyes of different sizes
and theres wire poking out of his chin.
oh, what has become of young Georgie;
my son,
What have you done to my boy?
Sorry sir, im not a Nanny.
oh dear.
I think you’ve made a mistake.
the nannys next door,
this room is for the taxidermy class I take.
oh no.
Why dont you look on the bright side?
What bright side?
Well think of the food bills you’ll save,
he’ll never grow old,
or need new clothes
and he’ll never again misbehave.
He’ll never again misbehave.
What will I tell the wife?
He’ll never again misbehave.
When I get back tonight.
He’ll never again misbehave.
Well I better buy some flowers.
He’ll never again misbehave.
oh, was ist aus dem armen Georgie geworden?
oh, Nanny, was ist mit ihm passiert?
er ist übersät mit Beulen, unnatürlichen Beulen
und seine Haut hat einen wachsartigen Glanz.
oh, er war nicht so, als ich ihn verließ,
Wir waren nur einen Tag weg.
warum hat er nicht reagiert, als ich zurückkam?
Oh, Nanny, welche Spiele hast du gespielt?
oh, was ist aus dem jungen Georgie geworden?
mein Sohn,
was hast du mit meinem Jungen gemacht?
so wie ich Georgie näher komme,
Ich kann meinen Ekel nicht verbergen.
Er ist nicht nur müde, er ist eindeutig abgelaufen
und wieder einmal ist der arme Georgie ausgestopft worden
«aw» und es ist nicht einmal gut ausgestopft.
Seine Köpfe sind alle schief und dünn.
Er hat zwei unterschiedlich große Glasaugen
und aus seinem Kinn ragt ein Draht.
oh, was ist aus dem jungen Georgie geworden?
mein Sohn,
Was hast du meinem Jungen angetan?
Tut mir leid, Sir, ich bin kein Kindermädchen.
Ach je.
Ich glaube, Sie haben einen Fehler gemacht.
die Nannys von nebenan,
Dieser Raum ist für den Tierpräparationskurs, den ich belege.
Ach nein.
Warum sehen Sie nicht auf der positiven Seite?
Welche helle Seite?
Denken Sie an die Lebensmittelrechnungen, die Sie sparen,
er wird nie alt,
oder neue Kleidung brauchen
und er wird sich nie wieder schlecht benehmen.
Er wird sich nie wieder schlecht benehmen.
Was werde ich der Frau sagen?
Er wird sich nie wieder schlecht benehmen.
Wenn ich heute Abend zurückkomme.
Er wird sich nie wieder schlecht benehmen.
Nun, ich kaufe besser ein paar Blumen.
Er wird sich nie wieder schlecht benehmen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.