Пилигримы - После 11
С переводом

Пилигримы - После 11

  • Альбом: Воздух

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:40

Nachfolgend der Liedtext Пилигримы Interpret: После 11 mit Übersetzung

Liedtext " Пилигримы "

Originaltext mit Übersetzung

Пилигримы

После 11

Оригинальный текст

С тобой зной… Без тебя стужа…

Сомнений рой искусал душу.

В глазах наших — почти тайна…

А что видно — и скрывать не нужно…

Как кость бросить тем, кто грызть любит,

Отвлечь вниманье от того, что свято…

Ложным светом увести зависть,

Ослепить снегом, выжечь глаз солнцем…

Лучший наш закат — как быкам тряпка,

Но рогам колоть лишь пустой вату.

Уползёт беда, проиграв раунд,

От сердец жарких, что так бьют током!

Молния рассекает вертикаль, накалается спираль,

Тянутся пружины…

По полям из города до города,

Улыбаясь вопреки, бродят пилигриммы…

С тобой богат… Без тебя нищий…

Счастливый тем, что тебя ищет…

С тобой второй, без тебя первый…

Судьба победы испытать хочет.

Пьедестал, скала, голые камни…

Ну, а мне милей широта поля…

Высока скала, да вокруг пропасть…

Снова я дурной — выбираю волю…

Расплескав года, по дорогам песней,

Мы теряя всё, побеждали горе…

Мы живём жизнь, чтобы быть вместе…

Так бежит река, чтобы стать морем…

Перевод песни

Es ist heiß mit dir... Es ist kalt ohne dich...

Ein Schwarm Zweifel biss in die Seele.

In unseren Augen - fast ein Mysterium ...

Und was sichtbar ist - und sich nicht verstecken muss ...

Wie man denen, die gerne nagen, einen Knochen zuwirft,

Lenke die Aufmerksamkeit von dem ab, was heilig ist ...

Falsches Licht, um Neid zu vertreiben,

Blind mit Schnee, verbrenne deine Augen mit der Sonne ...

Unser bester Sonnenuntergang ist wie ein Lappen für Bullen,

Aber nur leere Watte kann mit Hörnern gestochen werden.

Ärger wird sich wegschleichen, die Runde verlieren,

Von heißen Herzen, die so schockierend sind!

Blitz durchschneidet die Vertikale, die Spirale heizt sich auf,

Federn ziehen...

Durch die Felder von Stadt zu Stadt,

Trotzig lächelnd streifen Pilger umher...

Reich mit dir ... Bettler ohne dich ...

Ich freue mich, dich zu suchen...

Mit dir der zweite, ohne dich der erste ...

Das Schicksal will den Sieg erleben.

Sockel, Fels, nackte Steine...

Nun, ich bevorzuge den Breitengrad des Feldes ...

Ein hoher Felsen, aber ein Abgrund drumherum ...

Wieder bin ich schlecht - ich wähle Wille ...

Nachdem die Jahre mit einem Lied auf den Straßen bespritzt wurden,

Wir haben alles verloren, die Trauer überwunden...

Wir leben das Leben, um zusammen zu sein ...

So wird der Fluss zum Meer...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.