
Nachfolgend der Liedtext Meri Jaan Interpret: Premz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Premz
You were blessed by your mama, so come flex with the raja
Baby don’t you know
They know, I was putting g’s on my payroll
And rani, I ain’t tryna moj ya blow a couple g’s up in playdo
A few pennies, I’m getting bread like a hit a few delis
It’s 10 minutes in the lift to the penthouse
Where we can see the view of New Delhi
Meri Jaan, you make me wanna smoke marijuan
Hiya, we can get flyer
Have you ever ate paan in the Shard
Hollywood dreams, or maybe it’s a Nollywood theme
Sakka, everyday sapna, cuz baby you my Bollywood queen
(II)
Meri Jaan, you make me wanna smoke marijuana ya ya (II)
You were blessed by your mama, so come flex with the raja
Baby don’t you know
We know, I was moving keys on the d-low
Always had you stressing cuz the streets cold
Flaming now, and I ain’t gotta worry bout a pagan now
Kingsley queens and your rex is a joker
Came with the ace like jayz in town
Sakka, trust me everything cosy
If i get you back to my flat it’s a ratma
Tryna get some of that roadie
Hollywood dreams, or maybe it’s a Nollywood theme
Sakka, everyday sapna, cuz baby you my Bollywood queen
(II)
Meri Jaan, you make me wanna smoke marijuana ya ya (II)
You were blessed by your mama, so come flex with the raja
Baby don’t you know
Du wurdest von deiner Mama gesegnet, also komm mit dem Raja
Baby weißt du nicht
Sie wissen, dass ich G auf meine Gehaltsliste gesetzt habe
Und Rani, ich versuche nicht, Moj ya in Playdo ein paar g in die Luft zu jagen
Für ein paar Pennys bekomme ich Brot wie ein Hit für ein paar Feinkostläden
Mit dem Aufzug sind es 10 Minuten zum Penthouse
Wo wir die Aussicht auf Neu-Delhi sehen können
Meri Jaan, du bringst mich dazu, Marihuan zu rauchen
Hallo, wir können Flyer besorgen
Hast du jemals Paan in der Scherbe gegessen?
Hollywood-Träume, oder vielleicht ist es ein Nollywood-Thema
Sakka, Alltags-Sapna, denn Baby, du bist meine Bollywood-Königin
(II)
Meri Jaan, du bringst mich dazu, Marihuana zu rauchen, ya ya (II)
Du wurdest von deiner Mama gesegnet, also komm mit dem Raja
Baby weißt du nicht
Wir wissen, ich habe die Tasten auf dem d-low bewegt
Du hast dich immer gestresst, weil die Straßen kalt sind
Flammend jetzt, und ich muss mir jetzt keine Sorgen mehr um einen Heiden machen
Kingsley Queens und dein Rex ist ein Joker
Kam mit dem Ass wie Jayz in die Stadt
Sakka, vertrau mir alles gemütlich
Wenn ich dich zurück in meine Wohnung bringe, ist es ein Ratma
Versuchen Sie, etwas von diesem Roadie zu bekommen
Hollywood-Träume, oder vielleicht ist es ein Nollywood-Thema
Sakka, Alltags-Sapna, denn Baby, du bist meine Bollywood-Königin
(II)
Meri Jaan, du bringst mich dazu, Marihuana zu rauchen, ya ya (II)
Du wurdest von deiner Mama gesegnet, also komm mit dem Raja
Baby weißt du nicht
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.