Nachfolgend der Liedtext Pontiac 87 Interpret: Preoccupations mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Preoccupations
I recall seeing the pope
Pontiac 1987
Money changing between hands
Outside the Silverdome
Afterwards a riot broke
Old folks turned brutish
Trampling their way out the gates
Towards heaven
That fall from grace
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That’s what I wanted
The god of change
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That’s what I wanted
Remembering a Jumbo’s night
December 26th
Weird faces filled up the bar
Half sober
Outside a steady snow
All new white
With new money and false friends
I don’t like it
That fall from grace
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That’s what I wanted
The god of change
Knocked me on my knees
Don’t tell anyone
That’s what I wanted
The dog in the manger
Eats its anger
But I miss it
The way it was
Before the scales
Fell from my eyes
There’s no use being sad about it
What’s the point of crying about it
Ich erinnere mich, den Papst gesehen zu haben
Pontiac 1987
Geldwechsel zwischen den Händen
Außerhalb des Silverdome
Danach brach ein Aufruhr aus
Alte Leute wurden brutal
Trampling ihren Weg aus den Toren
Dem Himmel entgegen
Das in Ungnade fallen
Hat mich auf die Knie gehauen
Sag es niemandem
Das wollte ich
Der Gott der Veränderung
Hat mich auf die Knie gehauen
Sag es niemandem
Das wollte ich
Erinnerung an eine Jumbo-Nacht
26. Dezember
Seltsame Gesichter füllten die Bar
Halb nüchtern
Draußen ein stetiger Schnee
Alles neu weiß
Mit neuem Geld und falschen Freunden
Ich mag es nicht
Das in Ungnade fallen
Hat mich auf die Knie gehauen
Sag es niemandem
Das wollte ich
Der Gott der Veränderung
Hat mich auf die Knie gehauen
Sag es niemandem
Das wollte ich
Der Hund in der Krippe
Isst seinen Zorn
Aber ich vermisse es
So wie es war
Vor der Waage
Fiel mir aus den Augen
Es hat keinen Sinn, darüber traurig zu sein
Was bringt es, darüber zu weinen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.