Nachfolgend der Liedtext Take It Easy Interpret: Prince Buster mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Prince Buster
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Nothing to worry, (no, no, no, no)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (no, no, no, no)
No slipping, no sliding, no bumping, no bore,
And I walk, right into le Bourget,
If you fall on your face,
It’s no disgrace,
I’ll stop my plane at gay Paris,
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie
No need to worry, (no, no, no, no)
The road may be rough,
But don’t you, don’t you ever get stuck,
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
No need to hurry, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (mademoiselle)
No slipping, no sliding, no bumping, no bore,
And I walk, right into le Bourget,
If you fall on your face,
It’s no disgrace,
I’ll stop my plane at gay Paris,
Gay Paris, gay Paris, gay Paris,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Take it easy, take it easy, take it easy,
No need to worry, (no, no, no, no)
The road may be rough,
But don’t you, don’t you ever get stuck, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to worry, (no, no, no, no sir)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Keine Sorge, (nein, nein, nein, nein)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Keine Notwendigkeit sich zu beeilen, (nein, nein, nein, nein)
Kein Rutschen, kein Rutschen, kein Stoßen, kein Bohren,
Und ich gehe, direkt in le Bourget,
Wenn du auf dein Gesicht fällst,
Es ist keine Schande,
Ich halte mein Flugzeug im schwulen Paris an,
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
Keine Notwendigkeit sich zu beeilen, (nein, nein, nein, nein)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie
Keine Notwendigkeit, sich Sorgen zu machen, (nein, nein, nein, nein)
Die Straße kann uneben sein,
Aber nicht wahr, bleibst du nie stecken,
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Keine Notwendigkeit sich zu beeilen, (nein, nein, nein, nein)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
Keine Notwendigkeit, sich zu beeilen, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Keine Eile, (mademoiselle)
Kein Rutschen, kein Rutschen, kein Stoßen, kein Bohren,
Und ich gehe, direkt in le Bourget,
Wenn du auf dein Gesicht fällst,
Es ist keine Schande,
Ich halte mein Flugzeug im schwulen Paris an,
Schwules Paris, schwules Paris, schwules Paris,
Keine Notwendigkeit sich zu beeilen, (nein, nein, nein, nein)
Nimm es leicht, nimm es leicht, nimm es leicht,
Keine Notwendigkeit, sich Sorgen zu machen, (nein, nein, nein, nein)
Die Straße kann uneben sein,
Aber nicht wahr, bleibst du nie stecken, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Keine Notwendigkeit, sich Sorgen zu machen, (nein, nein, nein, nein, Sir)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.