
Nachfolgend der Liedtext Te rendre doux Interpret: Priscilla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Priscilla
Ce que tu dis ce que tu fais
n’est pas toujours très raccord
Tu changes d’avis d’amis d’envies
en un temps record.
Avec un grand sourire
toi tu peux me dire les mots les pires
et l’instant d’après
pleurer en jurant
c'était pour rire
Je sais bien ce que tu veux
mais moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux
Pour te rendre fou
Pour te rendre doux
D’envie de me parler
Ou m’appeler au milieu de la nuit
Et d’envie de crier mon nom
en marchant sous la pluie.
Il y a des choses qui n’arrivent
qu’une fois dans toute une vie,
souffrir et faire souffrir
c’est tout le mystère du désir
Mais je veux bien ce que tu veux,
Et en attendant
moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux
Was Sie sagen, was Sie tun
ist nicht immer sehr verbunden
Sie ändern Ihre Meinung von Freunden zu Heißhunger
in Rekordzeit.
Mit einem breiten Lächeln
Sie können mir die schlimmsten Worte sagen
und im nächsten Moment
beim Fluchen weinen
es war ein Scherz
ich weiß was du willst
aber ich tue alles was ich kann
Um dich verrückt zu machen
dich süß zu machen
Um dich verrückt zu machen
Um dich süß zu machen
Willst du mit mir reden?
Oder rufen Sie mich mitten in der Nacht an
Und will meinen Namen schreien
beim Gehen im Regen.
Es gibt Dinge, die passieren nicht
dass einmal im Leben,
leiden und leiden lassen
es ist das ganze Mysterium des Begehrens
Aber ich will, was du willst,
Und inzwischen
Ich tue alles, was ich kann
Um dich verrückt zu machen
dich süß zu machen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.