
Nachfolgend der Liedtext Vladivostok Interpret: Prism mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Prism
Pulled into Vladivostok
Must have been a hundred degrees below
And I can’t remember ever being that cold
Then they shackled us like criminals
And put us on a train
And we waited in the darkness and the snow
We awakened in the morning
As the train began to roll
And the freezing Russian winter
Had already claimed a soul
From mountains ever northward
Seemed like six or seven days
Till we finally found the place we were to go
Hey Hey Vladivostok… What's it gonna be?
I’m so lonely, you’re the only place that’s left for me
Hey Hey Vladivostok, you got me on my knees
It’s been so long since I went wrong
Someone help me, won’t you please
I wish that I could see you
Hold you near just one more time
And hear you say the things you used to do
Well, lo and behold, I see before my eyes
A vision… apparition of you
You know I’d go a thousand miles
And I’d walk most all the way
Just to see you smile the way you do
…the way you do
Eingezogen in Wladiwostok
Muss hundert Grad unter der Temperatur gewesen sein
Und ich kann mich nicht erinnern, jemals so kalt gewesen zu sein
Dann haben sie uns wie Kriminelle gefesselt
Und setzen Sie uns in einen Zug
Und wir warteten in der Dunkelheit und im Schnee
Wir sind morgens aufgewacht
Als der Zug anfing zu rollen
Und der eiskalte russische Winter
Hatte bereits eine Seele beansprucht
Von Bergen immer nach Norden
Es kam mir wie sechs oder sieben Tage vor
Bis wir endlich den Ort fanden, an den wir gehen sollten
Hey Hey Wladiwostok… Was wird es sein?
Ich bin so einsam, du bist der einzige Ort, der mir bleibt
Hey Hey Wladiwostok, du hast mich auf die Knie gebracht
Es ist so lange her, dass ich etwas falsch gemacht habe
Jemand hilft mir, nicht wahr?
Ich wünschte, ich könnte dich sehen
Halte dich nur noch einmal in der Nähe
Und höre dich die Dinge sagen, die du früher getan hast
Nun, siehe da, ich sehe vor meinen Augen
Eine Vision … Erscheinung von dir
Du weißt, ich würde tausend Meilen zurücklegen
Und ich würde fast den ganzen Weg zu Fuß gehen
Nur um dich so lächeln zu sehen, wie du es tust
… so wie du es tust
Prism • 2020
Karma, Prism • 2020
Prism • 2021
Prism • 2020
Prism • 2020
Prism, Kozee • 2020
Prism, Mic Raw Wavy • 2021
Prism • 2020
Prism • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.