Tsunami - Prozzak

Tsunami - Prozzak

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext Tsunami Interpret: Prozzak mit Übersetzung

Liedtext " Tsunami "

Originaltext mit Übersetzung

Tsunami

Prozzak

Originaltext

O.K.

ya see t’was 1983 when we first walked arm in arm

Across the sea it was my destiny that I’d find her in Hong Kong

There it was a soldier falls in love as we walked through Lan Kwai Fong

Limousines and new wave beauty queens and a romance just begun

Ya Tsunami was her name like a title wave she came

And now I’ll never be free

I was drowning in a wave of ecstasy Tsunami

Just when you think the worst has past she rises up to destroy me

Just when you think it’s safe to sail again

Ya she rises up and then

I’m drowning in a wave of ecstasy

Tsu-Tsu-Tsunami

Now some more t’was 1984 tour of duty’s almost over

Begged that girl to join me in my world but no man could control her

Out of the south China Sea Tsunami rolled over me

And now I’ll never be free

I told you 'bout Europa and me

And how she haunted every memory

Went round the world just to forget that song

To sing a new one for a girl from Hong Kong

And like a killer title wave she washed my heart away

And now I’ll never be free

I’m still drowning in a wave of ecstasy Tsu-Tsu-Tsunami

So long ago so far away she still rises up to destroy me

Although she’s half a world away

It feels like yesterday

I’m still drowning in a wave of ecstasy

Tsu-Tsu-Tsunami

Liedübersetzung

OK.

Weißt du, es war 1983, als wir zum ersten Mal Arm in Arm gingen

Auf der anderen Seite des Meeres war es mein Schicksal, sie in Hongkong zu finden

Dort verliebte sich ein Soldat, als wir durch Lan Kwai Fong gingen

Limousinen und New-Wave-Schönheitsköniginnen und eine Romanze, die gerade erst begonnen hat

Ya Tsunami war ihr Name wie eine Titelwelle, die sie kam

Und jetzt werde ich niemals frei sein

Ich ertrank in einer Ekstase-Tsunami-Welle

Gerade wenn du denkst, dass das Schlimmste vorbei ist, steht sie auf, um mich zu zerstören

Gerade dann, wenn Sie denken, dass es sicher ist, wieder zu segeln

Ja, sie steht auf und dann

Ich ertrinke in einer Welle der Ekstase

Tsu-Tsu-Tsunami

Jetzt noch etwas mehr, denn die Dienstreise von 1984 ist fast vorbei

Hat dieses Mädchen angefleht, sich mir in meiner Welt anzuschließen, aber kein Mann konnte sie kontrollieren

Aus dem südchinesischen Meer rollte der Tsunami über mich hinweg

Und jetzt werde ich niemals frei sein

Ich habe dir von Europa und mir erzählt

Und wie sie jede Erinnerung verfolgte

Ging um die Welt, nur um dieses Lied zu vergessen

Ein neues Lied für ein Mädchen aus Hongkong zu singen

Und wie eine mörderische Titelwelle hat sie mein Herz weggespült

Und jetzt werde ich niemals frei sein

Ich ertrinke immer noch in einer Welle von Ekstase Tsu-Tsu-Tsunami

Vor so langer Zeit, so weit weg, erhebt sie sich immer noch, um mich zu zerstören

Obwohl sie eine halbe Welt entfernt ist

Es fühlt sich an wie gestern

Ich ertrinke immer noch in einer Welle der Ekstase

Tsu-Tsu-Tsunami

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.