
Nachfolgend der Liedtext Silver Tongue Devil Interpret: Pulley mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pulley
He was a silver tongue devil, standing there
He’s waiting, he’s waiting for a ride
Looking for a one way out of this town
And you know I couldn’t let him down
So I asked him «how far?"he said «as far as you’ll go»
No, I couldn’t say no
It was a Thursday in September or December
The last thing I remember was the cloudless sky above
He said he saw a good friend die
I never thought to ask him why
I could have sworn I heard him say he knew who did it
I could have sworn I heard him say
We headed off into the dead air of the desert
To a place, to a place I’ve never known
He stared into the sun that shone above us
Then he smiled and spoke how good it was
Yet things change and they stay the same
Home sweet home
There was a stillness as the light set behind us
The last thing I remember was the laughter in my ears
Fearless yet fearful I stared into his eyes
And he grabbed my hand, and I started to fly
Ageless and timeless, I gave him control
He said «That's it, my friend, I own your soul.»
I thought I heard him say
I thought I heard him say
He said he saw a good friend die
I never thought to ask him why
I could have sworn I heard him say he knew who did it
I could have sworn I heard him say
I could have sworn I heard him say
I could have sworn I heard him say
Er war ein Silberzungenteufel, der dort stand
Er wartet, er wartet auf eine Mitfahrgelegenheit
Suche nach einem Ausweg aus dieser Stadt
Und du weißt, dass ich ihn nicht im Stich lassen konnte
Also habe ich ihn gefragt „wie weit?“ er sagte „so weit du gehst“
Nein, ich konnte nicht nein sagen
Es war ein Donnerstag im September oder Dezember
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war der wolkenlose Himmel darüber
Er sagte, er habe einen guten Freund sterben sehen
Ich habe nie daran gedacht, ihn zu fragen, warum
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte, er wüsste, wer es war
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte
Wir machten uns auf den Weg in die tote Luft der Wüste
An einen Ort, an einen Ort, den ich nie gekannt habe
Er starrte in die Sonne, die über uns schien
Dann lächelte er und sprach, wie gut es war
Doch die Dinge ändern sich und sie bleiben gleich
Trautes Heim, Glück allein
Als das Licht hinter uns unterging, herrschte Stille
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war das Lachen in meinen Ohren
Furchtlos und doch ängstlich starrte ich ihm in die Augen
Und er ergriff meine Hand und ich fing an zu fliegen
Alterslos und zeitlos habe ich ihm die Kontrolle gegeben
Er sagte: „Das ist es, mein Freund, ich besitze deine Seele.“
Ich dachte, ich hätte ihn sagen hören
Ich dachte, ich hätte ihn sagen hören
Er sagte, er habe einen guten Freund sterben sehen
Ich habe nie daran gedacht, ihn zu fragen, warum
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte, er wüsste, wer es war
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte
Ich hätte schwören können, dass ich ihn sagen hörte
Pulley • 2006
Pulley • 2021
Pulley • 2021
Pulley • 2016
Pulley • 2016
Pulley • 2021
Pulley • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.