Inside Susan - Pulp
С переводом

Inside Susan - Pulp

Альбом
Intro: The Gift Recordings
Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
335170

Nachfolgend der Liedtext Inside Susan Interpret: Pulp mit Übersetzung

Liedtext " Inside Susan "

Originaltext mit Übersetzung

Inside Susan

Pulp

Оригинальный текст

Susan catches the bus into town at ten-thirty a.m. She sits on the back seat.

She looks at the man in front’s head and thinks how his fat wrinkled neck is like a large

carrot

sticking out from the collar of his shirt.

She adds up the numbers on her bus

ticket to see if they make twenty-one, but they don’t.

Maybe she shouldn’t bother going

to school at all, then.

Her friends will be in the yard with their arms folded on their

chests,

shielding their breasts to try and make them look bigger, whilst the boys will

be too busy

playing football to notice.

The bus is waiting on the High Street when suddenly

it begins

to rain torrentially and it sounds like someone has emptied about a million

packets of dried peas on top of the roof of the bus.

'What if it just keeps raining,'she

thinks to herself, 'and it was just like being in an aquarium except it was all

the

shoppers and office-workers that were floating passed the window instead of fish?'

She’s still thinking about this when the bus goes passed Caroline Lee’s house

where there

was a party last week.

There were some German exchange students there who were

very

mature;

they all ended up jumping out of the bedroom window.

One of them tried

to get her

to kiss him on the stairs, so she kicked him.

Later she was sick because she

drunk too

much cider.

Caroline was drunk as well;

she was pretending she was married to a tall boy

in glasses, and she had to wear a polo-neck for three days afterwards to cover

up the

love-bite on her neck.

By now the bus is going passed the market.

Outside is a man who

spends all day forcing felt-tip pens into people’s hands and then trying to make them pay

for them.

She used to work in the pet shop, but she got sacked for talking to boys when

she was supposed to be working.

She wasn’t too bothered though, she hated the

smell of the

rabbits anyway.

'Maybe this bus won’t stop,'she thinks, 'and I’ll stay on it until I’m old enough to go into pubs on my own.

Or it could drive me to a town where

people with black hair drink Special Brew and I can make lots of money by charging fat old

men five pounds a time to look up my skirt.

Oh, they’ll be queuing up to take

me out to dinner…'I suppose you think she’s just a silly girl with stupid ideas, but I remember her in those days.

They talk about people with a fire within and all

that stuff,

well, she had that alright.

It’s just that no-one dared to jump into her fire;

they would

have been consumed.

Instead, they put her in a corner and let her heat up the

room,

warming their hands and backsides in front of her, and then slagging her off

around town.

No-one ever really got inside Susan, and, and, she always ended up getting off

the bus at the terminus and then walking home.

Перевод песни

Susan nimmt um halb zehn den Bus in die Stadt. Sie sitzt auf dem Rücksitz.

Sie sieht den Kopf des Mannes vor sich an und denkt, dass sein dicker, faltiger Hals wie ein großer ist

Karotte

ragte aus dem Kragen seines Hemdes heraus.

Sie zählt die Nummern auf ihrem Bus zusammen

Ticket, um zu sehen, ob sie einundzwanzig machen, aber sie tun es nicht.

Vielleicht sollte sie sich nicht die Mühe machen zu gehen

dann überhaupt zur Schule.

Ihre Freunde werden mit verschränkten Armen im Hof ​​stehen

Truhen,

ihre Brüste abschirmen, um zu versuchen, sie größer aussehen zu lassen, während die Jungen es tun werden

zu beschäftigt sein

Fußball spielen, um es zu bemerken.

Der Bus wartet auf der High Street, als plötzlich

es beginnt

sintflutartig zu regnen und es klingt, als hätte jemand ungefähr eine Million geleert

Päckchen mit getrockneten Erbsen auf dem Dach des Busses.

„Was, wenn es einfach weiter regnet“, sagte sie

denkt sich, 'und es war wie in einem Aquarium, nur dass es alles war

das

Einkäufer und Büroangestellte, die schwebten, statt an Fischen am Fenster vorbeigingen?'

Sie denkt immer noch darüber nach, als der Bus an Caroline Lees Haus vorbeifährt

wo dort

war letzte Woche eine Party.

Es waren einige deutsche Austauschschüler da

sehr

reifen;

Am Ende sprangen sie alle aus dem Schlafzimmerfenster.

Einer von ihnen versuchte es

zusammen

um ihn auf der Treppe zu küssen, also trat sie ihn.

Später wurde sie krank, weil sie

auch betrunken

viel Apfelwein.

Caroline war auch betrunken;

sie tat so, als wäre sie mit einem großen Jungen verheiratet

mit Brille, und sie musste danach drei Tage lang einen Rollkragenpullover tragen, um sich zu verstecken

auf die

Liebesbiss an ihrem Hals.

Inzwischen fährt der Bus am Markt vorbei.

Draußen ist ein Mann, der

verbringt den ganzen Tag damit, den Leuten Filzstifte in die Hände zu drücken und dann zu versuchen, sie dafür bezahlen zu lassen

für Sie.

Früher hat sie in der Tierhandlung gearbeitet, wurde aber entlassen, weil sie mit Jungs gesprochen hat

sie sollte arbeiten.

Sie war jedoch nicht allzu beunruhigt, sie hasste das

Geruch von

Kaninchen sowieso.

„Vielleicht hält dieser Bus nicht an“, denkt sie, „und ich bleibe in ihm, bis ich alt genug bin, um allein in Kneipen zu gehen.

Oder es könnte mich in eine Stadt fahren, wo

Menschen mit schwarzen Haaren trinken Special Brew und ich kann viel Geld verdienen, indem ich fett alt werde

Männer fünf Pfund pro Mal, um meinen Rock nachzuschlagen.

Oh, sie werden Schlange stehen, um zu nehmen

mich zum Abendessen ausgehen … „Ich nehme an, Sie denken, sie ist nur ein dummes Mädchen mit dummen Ideen, aber ich erinnere mich an sie in jenen Tagen.

Sie sprechen über Menschen mit einem inneren Feuer und allem

Dieses Zeug,

Nun, sie hatte das in Ordnung.

Nur hat sich niemand getraut, in ihr Feuer zu springen;

Sie würden

verbraucht worden sind.

Stattdessen stellten sie sie in eine Ecke und ließen sie aufheizen

Zimmer,

ihre Hände und Hinterteile vor ihr wärmen und sie dann abknallen

um die Stadt herum.

Niemand ist jemals wirklich in Susan eingedrungen, und am Ende ist sie immer ausgestiegen

den Bus an der Endstation und dann zu Fuß nach Hause.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.