
Nachfolgend der Liedtext Punk sentimentale Interpret: Le Luci Della Centrale Elettrica mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Le Luci Della Centrale Elettrica
C’era pieno di gente che esaminava il cielo
Avevano sogni brevi in bianco e nero
La tua casa l’ho rivista era un lampo bianco sporco
Vista dal treno le ricostruzioni storiche erano con scarpe
Di cemento sul fondo del Tirreno
L’amore si muove secondo un meccanismo simile
A quello del mare, strana questa cosa che respiriamo
E poi smettiamo di respirare
Fanno la danza degli acquazzoni
Attorno al dito medio della borsa di Milano
Hanno sogni lunghissimi e a colori
Cantano l’inno e jingle pubblicitari toccandosi
Il posto convenzionale dei cuori
L’amore si muove secondo un meccanismo simile
A quello del mare, strana questa cosa che respiriamo
E poi smettiamo di respirare
Strana anche l’intimità nell’età della tecnica
Tre generazioni impreparate alla povertà
Strane le economie emergenti, i miei divari interni
Strani i bancomat sfondati e i flussi migratori infiniti
Strani i corsi serali, il peso dei desideri e sentirsi forti
Nei corridoi degli ospedali
Strano questo cielo chiaro e le gradinate dello stadio
Che si riempiono piano piano
Strane stragi in medioriente, riunioni di terroristi
Riunioni di dirigenti
Strane discussioni politiche costanti
E il rapido declino dei calciatori e dell’occidente
Strano esultare quando la costa scompare
Strane vite moderne con risorse limitate
Voglie sconfinate, necessità infinite
Strane ancora a casa mia le cose tue
Sapessi com'è strano sentirsi innamorati a Milano 2
Sapessi com'è strano sentirsi innamorati a Milano 2
Es war voller Leute, die den Himmel untersuchten
Sie hatten kurze Schwarz-Weiß-Träume
Dein Haus, das ich sah, war ein Blitz von schmutzigem Weiß
Vom Zug aus gesehen waren die historischen Rekonstruktionen mit Schuhen
Beton auf dem Grund des Tyrrhenischen Meeres
Liebe bewegt sich nach einem ähnlichen Mechanismus
Zu dem Meer, diesem seltsamen Ding, das wir atmen
Und dann hören wir auf zu atmen
Sie machen den Tanz der Duschen
Um den Mittelfinger der Mailänder Börse
Sie haben lange und farbenfrohe Träume
Sie singen die Hymne und die Werbejingles, die sich berühren
Der konventionelle Ort der Herzen
Liebe bewegt sich nach einem ähnlichen Mechanismus
Zu dem Meer, diesem seltsamen Ding, das wir atmen
Und dann hören wir auf zu atmen
Seltsam ist auch die Intimität im Zeitalter der Technik
Drei Generationen, die auf Armut nicht vorbereitet sind
Seltsame Schwellenländer, meine internen Lücken
Die bankrotten Geldautomaten und die unendlichen Migrationsströme sind seltsam
Seltsame Abendkurse, das Gewicht der Wünsche und das Gefühl, stark zu sein
Auf den Fluren von Krankenhäusern
Seltsam dieser klare Himmel und das Stadion steht
Die sich langsam füllen
Seltsame Massaker im Nahen Osten, Terroristentreffen
Treffen von Führungskräften
Seltsame ständige politische Diskussionen
Und der rasante Niedergang der Fußballer und des Westens
Seltsam zu jubeln, wenn die Küste verschwindet
Seltsames modernes Leben mit begrenzten Ressourcen
Grenzenloses Verlangen, unendliche Bedürfnisse
Deine Sachen sind immer noch fremd in meinem Haus
Wenn Sie wüssten, wie seltsam es ist, sich in Milan 2 zu verlieben
Wenn Sie wüssten, wie seltsam es ist, sich in Milan 2 zu verlieben
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.