Fatwa - Quf

Fatwa - Quf

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: persisch
  • Dauer: 5:19

Nachfolgend der Liedtext Fatwa Interpret: Quf mit Übersetzung

Liedtext " Fatwa "

Originaltext mit Übersetzung

Fatwa

Quf

Originaltext

هر شب می‌شینم می‌زنم زیر مرجان

سه کام حبس…

غرق تو افکارم می‌شم تو دل شب

با متانت…

مخم پرت می‌شه به صد سال بعد

یعنی‌ تا اون موقع چی‌ اومده سر آدما؟

قراره ادامه داشته باشه کل‌کل تبعیض نژاد؟

درگیر فساد؟

یا بالاخره مهم نی کی‌ زنه، کی‌ مرده

کی‌ پوستش چه رنگه

حتی مهم نی کی‌ زرنگ و تنگه

چون دیگه خرکاری کار ماشین‌های فرنگه

نه، دیگه ملیت معنی‌ نداره

تبار همه زمینه، چنیمه حقوق بشر

می‌ریم آمستردام بعد اوشون فشم

واستا دروغ نگم مثکه مرجانه بد پکوندتم

اه، افکارمو ربود ازم

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

ها، یادم اومد داشتم می‌گفتم

مرجان تو دستم، داشتم بیت رو می‌کشتم

خلاصه که امیدوارم صد سال بعد

ارزش اشخاص نه پول، نه زور

نه قر و فر و مُد و موی بور باشه

دیگه فرمول واسه زیبایی‌ موجود نباشه و

موزون کسی‌ئه که فکر خوب داره و

مثل خمپاره بترکه خلاقیت و پشتکارش در افکار عموم

هر وقت فهمیدی هدف داره علوم می‌بینی‌ یه حیوونی

نه زمامدار امور تعیین تکلیف کنی‌

بحث رو کمی‌ شخصیش کنیم

تا حالا تفتیش شدی؟

کسی‌ زور بت گفته؟

قطعاً!

چونکه انسون یه گرگه و حیرون طعمه و

کمبود بودجه و گرونه برجه و

شیکم حاجی فقط تو پنت‌هاوس می‌گنجه

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

بدبینم همیشه، نمی‌دونم تقصیر تهرانه یا مرجان

به هر حال از الان بگم حتماً صد سال بعد هم

امثال صدام هستن که مرزا رو ببندن

شاید بعداً ملت بخندن به منم

فکر کنن چرت می‌گفتم یه ضرب.نه!

گوش کن!

گردن صدام رفت بالا دار

ولی‌ به دست کی‌؟

به دست کثیف امثال اوباما و

سارکوزی و برلوسکنی

به قول بهروز وثوقی تو قیصر

من بچه‌ام آره، خیلی‌‌ هم بچه‌ام

چونکه هر کی‌ چک بزنه می‌جنگم

ولی‌ تو کتک می‌خوری و

زیردیوار افتاده رد می‌شی‌ که بگی‌ پهلوونی؟

پهلوون اینه به نظرت؟

من یه نردبون می‌زنم به دیوار

منظره رو می‌بینم اونورش

اونورم پر معضله

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

Liedübersetzung

Ich sitze jede Nacht unter der Koralle

سه کام حبس…

Ich versinke mitten in der Nacht in meinen Gedanken

Mit Nüchternheit …

Der Wurm wird hundert Jahre später weggeworfen

Ich meine, was ist den Menschen bis dahin passiert?

Wird die Rassendiskriminierung weitergehen?

In Korruption verwickelt?

Oder schließlich ist es egal, wer eine Frau ist, wer tot ist

Welche Farbe hat ihre Haut?

Es spielt keine Rolle, wer klug und schmal ist

Weil es nicht mehr das Werk fremder Maschinen ist

Nein, die Nationalität macht keinen Sinn mehr

Nachkomme aller Bereiche, die Wiege der Menschenrechte

Danach fahren wir nach Amsterdam

Und ich lüge nicht wie eine schlechte Koralle

Oh, meine Gedanken stahlen mich

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Ha, ich erinnerte mich, was ich sagte

Koralle in meiner Hand, ich tötete das Gebiss

Kurz gesagt, ich hoffe hundert Jahre später

Der Wert von Individuen ist weder Geld noch Gewalt

Es sollte nicht lockig, modisch oder blond sein

Es gibt keine Formel für Schönheit mehr und

Eine Person, die einen guten Verstand hat und

Wie ein Mörser ließ er seine Kreativität und Beharrlichkeit in die öffentliche Meinung einfließen

Wann immer Sie den Zweck der Wissenschaft verstehen, sehen Sie ein Tier

Weisen Sie dem Herrscher امور keine Aufgaben zu

Lassen Sie uns die Diskussion etwas persönlicher gestalten

Wurden Sie schon einmal kontrolliert?

Wer hat dich gezwungen?

Sicherlich!

Denn der Mensch ist ein Wolf und ein Raubtier

Mangelndes Budget und hohe Preise

Shaykh Haji ist nur im Penthouse

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Ich bin immer pessimistisch, ich kenne die Schuld von Teheran oder Marjan nicht

Wie auch immer, von jetzt an werde ich definitiv sagen, hundert Jahre später

Es gibt Leute wie Saddam, die die Grenze schließen

Vielleicht lacht mich die Nation später aus

Sie dachten, ich würde herumschnüffeln und einen Treffer machen.

Hör mal zu!

Saddams Hals ging hoch

Warum von wem?

In den schmutzigen Händen von Leuten wie Obama und

Sarkozy und Berlusconi

Laut Behrouz Vosoughi sind Sie ein Kaiser

Ich bin ein Kind, ja, ich bin auch ein Kind

Denn wer prüft, ich kämpfe

Aber du bist geschlagen und

Wenn Sie unter die Mauer fallen, können Sie sagen, dass Sie ein Held sind?

Glaubst du, das ist ein Held?

Ich klettere eine Leiter zur Wand hinauf

Ich sehe die Aussicht

Er ist voller Probleme

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Hundert Jahre später

Du siehst es nicht, sondern stehst auf

Du wirst nicht sterben, wenn du aufwachst

Denken Sie klar, das ist jetzt eine Fatwa

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Khafe

Quf • 2016

3

Hassan

Quf • 2017

5

Maghz

Quf • 2011

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.